ciao massic80, ti rispondo numerando in base ai tuoi accorgimenti per non quotare piccoli pezzi e fare un casino ;D ;D
giustissimo… non riuscivo a dare una traduzione sensata e ho sempre dimenticato di chiedere al forum questa cosa;
si infatti dopo che me ne sono accorto anke io ho sempre lasciato Shellcode Injection, ma quella mi sarà sfuggita…
è stata suggerita da altri utenti… a me l’ha detto sirio però adesso non ricordo l’utente che ha suggerito tale traduzione… sembra comunque funzionare così!!!
penso la tua stessa cosa… mi sarà sfuggito…
si molto meglio l’articolo indeterminativo…
giusto!!!
ho corretto con “Il vecchio file Log ha raggiunto la dimensione limite ed è stato spostato nella Cartella di backup del Log”… poi nella pagina Log delle impostazioni ho fatto una modifica, al posto di Cartella specificata ho messo Cartella di backup del log, c’è sintonia tra le cose… ;D
grazie degli accorgimenti!!! :-TU :-TU :-TU
qui ho postato i file con gli ultimi aggiornamenti, sono cambiate delle stringhe in alcuni file… appena posso posto i changelog di tutti i file nuovi con i precedenti se qualcuno ne ha bisogno…
Capisco che aggiornare subito i file della traduzione non è così urgente, ma visto che appena lo faccio Comodo mi propone l’aggiornamento (per poi rimettermi quelli vecchi), non sarà che dentro ai file della traduzione postati qui c’è’ un numero di riferimento di versione vecchio?
perchè verranno introdotti di default nel prossimo aggiornamento di CIS… purtroppo questi nuovi file sono usciti dopo l’aggiornamento a CIS4…828 quindi l’aggiornamento ti mette i vecchi e non questi nuovi…
basta ignorare la presenza dei nuovi aggiornamenti, perchè comunque CIS è aggiornato alla 828 xò siccome vede che i file della lingua installati sono diversi da quelli dell’aggiornamento ti chiede di aggiornare…
ne approfitto per allegare i changelog con le ultime modifiche ai file…
Nella versione 3 erano nel file X:\Programmi\Comodo\COMODO Internet Security[b]cisinfo.ini[/b] …ora non so nella 4 non ho ancora controllato…
Comunque a suo tempo avevamo chiesto per la traduzione…ancora stiamo aspettando una risposta ;D
Non è una cosa prioritaria, e penso che in futuro, come supposto da massic80, abbiano intenzione aggiornarli da remoto… almeno, a me sembra la cosa più sensata poi non so.