Traduzione in Italiano di CIS ver.4.0

ciao massic80, ti rispondo numerando in base ai tuoi accorgimenti per non quotare piccoli pezzi e fare un casino ;D ;D

  1. giustissimo… non riuscivo a dare una traduzione sensata e ho sempre dimenticato di chiedere al forum questa cosa;

  2. si infatti dopo che me ne sono accorto anke io ho sempre lasciato Shellcode Injection, ma quella mi sarà sfuggita…

  3. è stata suggerita da altri utenti… a me l’ha detto sirio però adesso non ricordo l’utente che ha suggerito tale traduzione… sembra comunque funzionare così!!!

  4. penso la tua stessa cosa… mi sarà sfuggito…

  5. si molto meglio l’articolo indeterminativo…

  6. giusto!!!

  7. ho corretto con “Il vecchio file Log ha raggiunto la dimensione limite ed è stato spostato nella Cartella di backup del Log”… poi nella pagina Log delle impostazioni ho fatto una modifica, al posto di Cartella specificata ho messo Cartella di backup del log, c’è sintonia tra le cose… ;D

grazie degli accorgimenti!!! :-TU :-TU :-TU


qui ho postato i file con gli ultimi aggiornamenti, sono cambiate delle stringhe in alcuni file… appena posso posto i changelog di tutti i file nuovi con i precedenti se qualcuno ne ha bisogno…

Capisco che aggiornare subito i file della traduzione non è così urgente, ma visto che appena lo faccio Comodo mi propone l’aggiornamento (per poi rimettermi quelli vecchi), non sarà che dentro ai file della traduzione postati qui c’è’ un numero di riferimento di versione vecchio?

perchè verranno introdotti di default nel prossimo aggiornamento di CIS… purtroppo questi nuovi file sono usciti dopo l’aggiornamento a CIS4…828 quindi l’aggiornamento ti mette i vecchi e non questi nuovi…

basta ignorare la presenza dei nuovi aggiornamenti, perchè comunque CIS è aggiornato alla 828 xò siccome vede che i file della lingua installati sono diversi da quelli dell’aggiornamento ti chiede di aggiornare…

ne approfitto per allegare i changelog con le ultime modifiche ai file…

[attachment deleted by admin]

Sì, ma se lo ignoro chi mi dice quando l’aggiornamento è vero? :wink:
Massi

lo vedrai dal forum!!!
oppure clicchi su dettagli dell’aggiornamento per vedere di quale aggiornamento si tratta :wink:

Ciao mirk,

ho visto che oggi hai uppato l’aggiornamento per la traduzione… per piacere ci terresti aggiornati anche in questo topic?

Grazie.

ciao sirio ok, da oggi lo farò…
allego l’archivio con gli ultimi file in italiano aggiornati al 31 maggio 2010…

P.S: se servono anche i vari changelog dimmelo che li preparo e li post…

[attachment deleted by admin]

No, non ce n’è bisogno.

Thanks :slight_smile:

allego solo i file per la traduzione del programma…
ho modificato solo una stringa nel file cfp.italian.lang aggiunta nella versione 4.1…

x sicurezza xò meglio sostituirli tutti…

[attachment deleted by admin]

sapete dove trovare le stringhe dei consigli del giorno che si trovano nella schermata principale inseriti nella nuova versione di CIS 4.1???

in modo da tradurre anke quelli…

Non vorrei dire un’eresia, ma oserei dire che quelli vengono scaricati via via dal sito, quindi vadano tradotti “a monte”…

Mi hai fatto accorgere ora dell’uscita del 4.1: cambia qualcosa nelle stringhe “di base”?

tu dici ??? ???
può essere kissà… :-\ …

Perdonami, ma ho fatto una domanda modificando il mio post otto secondi dopo il tuo :wink:

è stata aggiunta una sola stringa:

già tradotta in italiano nei nuovi file postati sopra…

…e stavolta che differenza c’è?

vai a questo topic ci sn i file allegati con il changelog

Grazie :slight_smile:

Nella versione 3 erano nel file X:\Programmi\Comodo\COMODO Internet Security[b]cisinfo.ini[/b] …ora non so nella 4 non ho ancora controllato…

Comunque a suo tempo avevamo chiesto per la traduzione…ancora stiamo aspettando una risposta ;D
Non è una cosa prioritaria, e penso che in futuro, come supposto da massic80, abbiano intenzione aggiornarli da remoto… almeno, a me sembra la cosa più sensata poi non so.

(:WAV)

finalmente ho trovato il file dei tips!!!

è qui: …\COMODO\COMODO Internet Security[b]cis.tip[/b] … semplice no?? l’estensione dice tutto…

finalmente si è tradotta anche la frase entra a far parte del forum di comodo che sta nella scheda Generale alla voce In evidenza…

allego immagine e file… se volete sostituiti il file allegato all’originale e riavviate…

[attachment deleted by admin]