Fouya ? C’est en quelle langue ça ? ;D
X a noyau, pourquoi? le pluriel n'est que sur pilotes.C'était pas très clair, le x rouge voulait dire " x en trop"
pour le mode avancé, c'est dans le FW au niveau de sécurité. mais en fait je pense que le mot expert serrait plus approprié.Désolé, mais j'ai pas été fichu de mettre le doigt dessus..
En parlant du FW, dans la fenêtre “Paramètres du comportement du FW”, onglet “Paramètres généraux” il y a aussi des textes tronqués, et un bout de phrase resté en Anglais, qui devrait pouvoir se traduire par “Le trafic sortant initié par les applications sûres est mémorisé”
et onglet “Paramètres d’alertes”, texte tronqué aussi.
Par curiosité, à propos des textes tronqués, ça se règle comment ? C’est au traducteur de faire plus court, aux devs de revoir la taille des zones de texte ou la mise en page, autres ?