Comodo Internet Security 6.x - spolszczenie

Rowniez aktywnie bede uczestniczyl w testowaniu tlumaczenia.

Też, w miarę możliwości, będę testował.

Edit. Na razie pliku cistray nie uwzględnili w tłumaczeniu. Po dodaniu tego pliku menu z ikony w zasobniku jest puste (wyświetla się tylko “Tryb gry”). Dla sprawdzenia zmieniłem nazwę oryginalnego pliku na cistray.polish.lang i jest tak samo (wyświetla się tylko “Game Mode”).

[attachment deleted by admin]

Z tego co patrzę, to w najnowszej becie jaka jest to są zupełnie inne struktury plików językowych, więc na razie trzeba jechać tłumaczenie, testowanie jak będzie wszystko zrobione po stronie CIS.

–EDIT–
przyjmuję następujące tłumaczenia:
CIS - bez tłumaczenia (również w formie pełnej Comodo Internet Security)
COMODO Firewall - Zapora siecowa COMODO
COMODO Antivirus - Antywirus COMODO
Defense+ - bez tłumaczenia
Virtual Kiosk - Przestrzeń wirtualna
Behavior Blocker - Blokada zachowań

Jeśli ktoś ma jakieś uwagi to proszę o propozycje

mi się podoba :slight_smile:

COMODO Firewall - zostawiłbym bez tłumaczenia.
Firewall jest tak często używany, że już chyba wszyscy wiedzą, co oznacza. Jakoś nie przypominam sobie, żeby ktoś używał zapora sieciowa. Dlatego proponuję Firewall, bo jest wygodniejszy w użyciu, jeden wyraz. :slight_smile:

Dacie radę chlopcy? :smiley:

Nie musisz do mnie pisać w liczbie mnogiej :slight_smile:
Trzeba dać radę - jakby co to tłumaczenie trzeba będzie poprawiać :frowning: bo raczej jest szansa, że wszystko przetłumaczę - gorzej może być z czasem na testy.

Szczerze to myślałem, że ktoś Ci pomaga w tłumaczeniu.
Moze zobimy tak, ze przetlumaczysz jakas czesc, wrzucisz, a my na goraca bedziemy testowac np. tylko ustawienia antywirusa i tak dalej ?

Hmm za duże masz oczekiwania :slight_smile: spoko sam też dam radę.

Na chwilę obecną będę tłumaczył wyłącznie komponenty CIS, na resztę będzie później czas (albo i nie :wink: )
Załączam najnowsze dzieło ;D

Generalnie pliki z trzech pierwszych folderów - reszta jest do innych programów.
Proszę pisać ponumerowane błędy tak jak ostatnio (odnosić się będę do poszczególnych numerów błędów, więc zachowajcie numerację).
Na razie nie zgłaszać nieprzetłumaczonych tekstów

Okej, nawet duzo juz przetlumaczone :slight_smile:

Mam kilka sugestii.

  1. Ekran glowny, jak widac, nie miesci sie.
  2. IMO “punkt koncowy” to niezbyt szczesliwe tlumaczenie oryginalu :). Ja bym po prostu dal “wyczysc ten komputer” i juz.
  3. “Przestrzen wspoldzielona” brzmi chyba bardziej po polsku :slight_smile:
  4. “narzędzia” nie miesci sie. nie moge wpasc na nic krotszego. w akcie rozpaczy mozna uciec to narz. :smiley:

[attachment deleted by admin]

jeśli też mogę włożyć trzy grosze do tłumaczenia to chętnie pomogę

5. powinno być skaner

//Morphiusz: Numerujmy błędy zachowując porządek. Każdy kolejny błąd niech będzie odpowiednio oznaczony cyfrą/liczbą. Łatwiej będzie odnosic sie do danych sugestii.

[attachment deleted by admin]

  1. Ucięte “zaufane”.
  2. Moze lepiej “Monitorowane” bo Monitorowane [obszary systemu].
  3. Tekst opisujący HIPS zmieniłbym na:
Włącza system ochrony komputera (HIPS). Komponent ten monitoruje krytyczne rejony systemu, aby chronić (powtórzenie?) komputer przed działaniem złośliwego oprogramowania.
  1. zgubiles literkę “n”.
  2. Powinno byc “Częsciowo limitowane”.
  3. Zamiast “opcja” dalbym “funkcja” i “nieznanych aplikacji” zmieniłbym na “nierezpoznanych aplikacji” aby uniknac powtorzenia.
  4. ucięło
  5. raczej “blokady zachowań”.
  6. “hasła”.
  7. blednie przetlumaczone “behavior blocker” na przestrzen wirtualna.

[attachment deleted by admin]

Zacznę od tego, że wywalili link do najnowszej bety i nie mogę zaktualizować - Możecie wrzucić na jakiś zippyshare lub coś w tym stylu, żebym miał do testów?

  1. Będzie “Start”
  2. Chciałem zrobić stację roboczą, ale w sumie komputer lepiej
  3. Done
  4. Nie umiem tego znaleźć - gdzie to jest?
  5. done
  6. Wszystko było, tylko, że jest tam za mało miejsca - zmienione
    7, 8, 9 done
    10 poprawione - tu jest taki problem, że te opcje są w zupełnie innym miejscu niż reszta i bez znalezienia tego w programie to się dobrze nie przetłumaczy
    11, 12, 13, 14 done

Na blokadę zachowań trzeba wymyślić coś innego, bo to w sumie jest suchar

kolon22 zapraszam w takim razie do tłumaczenia CCE i KillSwitch - w samym CIS już niewiele zostało.

4. Nie umiem tego znaleźć - gdzie to jest?

To jest CCE, po kliknieciu po uzyciu opcji “wyczysc punkt koncowy”.

Na blokadę zachowań trzeba wymyślić coś innego, bo to w sumie jest suchar

Jakie masz pomysly? :slight_smile:
16. “Szukanie”
17. (et - i, ceterus - inny) mozna smialo przetlumaczyc na polskie itd czy itp.
18. normalny
19. <nie ma takiego bledu, moja pomylka, nie chcialo mi sie juz pozniej poprawiac wszystkich oznaczen 88) >
20. chyba ucielo opis?
21. program (przy oknie skanowania jest “plik” a wiec l. poj, dlaczego tu ma byc l. mn. ?)
22. hmmm nie wiem na co zmienic ale brzmi troche dziwnie :slight_smile:
23. ucina
24. moze zeby zachowac jednolitosc zmienic dzialani na akcje?

Zaraz podlinkuje Ci instalkę.

[attachment deleted by admin]

Poprawiłem prawie wszytko poza akcjami / działaniami - dotłumaczę resztę co zostało i potem zmienimy na “czynność”

CIS beta: https://server.backup.comodo.com/json/direct/default/cispremium_installer.exe?key=a8fd88a2-f84e-4142-b852-1dc952af0090

  1. Zaporę sieciową
  2. mozna by troche poprawić opis? :slight_smile:
  3. ingoruj
  4. jak mamy instalator to miejmy tez aplikację (l.poj.)

[attachment deleted by admin]

W pierwszym poście dodaję nowe tłumaczenie.
W chwili obecnej jest już przetłumaczone wszystko, także proszę zgłaszać wszelkie błędy, sugestie oraz brakujące tłumaczenia.

Proszę pamiętać, aby sprawdzać tłumaczenie na najnowszej wersji COMODO, gdyż na poprzedniej nie wszystkie tłumaczenia program chwytał.

fajnie, biore sie za testy :slight_smile:
brak sugestii nr 3…ale tez jest fajnie :slight_smile:

  1. nie da sie tego rozciagnac?

  2. jak juz to “utworz wirtualny skrot na pulpicie”. (skrot do wirtualnego programu na naszym normalnym pulpicie).

  3. nie da sie zmienic tak, aby byla poprawna odmiana przez przypadki? podobnie jest z blokada zachowan.

  4. brak przerwy
    33, 34, 35 brak kropki

  5. czy znajdź to dobre tlumaczenie? dodam, ze to kieruje nas do pomocy Comodo Internet Security, Antivirus protection, Firewall Software |Security v6.3

  6. literowka

  7. nadal wystepuje ten problem
    IMO dobrzeby bylo zmienic autouruchamianie na autostart (jaka oszczednosc miejsca!) oraz cos wykombinowac z “srednim wiekiem plikow”.

[attachment deleted by admin]

krzaczki…wina po stronie Comodo zapewne. Dobrze byloby zglosic.

[attachment deleted by admin]