Некрасивая локализация CIS

Тестируем следующий перевод с исправлением ошибок CIS. :slight_smile:
Вроде ошибок больше нигде нет. Если найдёте - пишите.

Файл перевода обновлен: 02.06.09. в 21:01

[attachment deleted by admin]

Действительно, .lang файлы легко редактируемы любым текстовым юникодным редактором, но мы разрабатываем собственный инструмент, призванный упростить работу наших волонтеров-переводчиков. Вскоре будет выпущена версия, позволяющая удобно верстать диалоги (как раз на случай, когда что-то не помещается или не характерно для конкретной локали) непосредственно в редакторе. Т.е. мышкой взяли, переволокли. В дальнейшем инструмент дополнится работой с изменениями файлов, для удобного “доперевода”, при изменении английского мастер-файла.

По хелп-файлу пока ничего не скажу, т.к. не читал его в русском варианте. Помогу и в этом вопросе, но не с такой скоростью ;D (сами понимает, что объём немалый там). Но в любом случае на анализ справки будут влиять и принятые или непринятые поправки из данного топика, как то ЛОГИРОВАНИЕ/ПРОТОКОЛИРОВАНИЕ (3а), ОТПРАВЛЕНИЕ/ОТПРАВИТЕЛЬ (3б), НАЗНАЧЕНИЕ/ПОЛУЧАТЕЛЬ (3в), loopback (4), МОЯ/МОИ (5). Т.е. если будет принято решение о каких-то изменениях по данным пунктам, то и анализ файла справки будет производится с учётом этих принятых или непринятых изменений, т.к. они (спорные слова) там часто должны употребляться, да и предложения будут сильно меняться при изменении терминов. Также на анализ повлияет и решение по пункту 7а. Т.е. для начала нужно получить итоговый вариант файлов .lng, а потом уже на их основе править help-файл, а то может возникнуть путаница и различные несоответствия.

По остальным пунктам вроде вопросов не должно быть (там ошибки/опечатки/несоответствия), либо не влезают русски слова (1б).

P.S. По модулю АНТИВИРУС напишу рекомендации в ближайшее время (поставлю хотя бы в виртуалке). А то никто так ничего по этим модулям не написал.

Ок, будем следить.

С уважением,

Dima, :-TU Вроде ничего не увидел.
Ещё один момент: когда я ставил в виртуалке до этого, то в процессе установки было несколько ошибок, но это было ещё до того, как я создал данную тему. Так что конкретных ошибок не назову.

Slava Garelin, интересную функцию вы анонсировали. Пригодится.
Кстати, а когда ждать дистрибутива с исправленным русским ? Со следующим релизом или в этот уже внесёте ? Или же вы как второй русский внесёте те файлы, которые Dima выше предствавил ?

В любом случае, ИМХО, надо справку корректировать согласно изменениям в интерфейсной части CIS, в том числе и скрины. Мож справку начнем просматривать?

Нужно будет посмотреть и исправить перевод при установке.

Можно начать просмотр справки, только нужно разобраться в ее редактировании.

Последняя версия перевода CIS. :slight_smile:

Исправлены мелкие недочеты.

Это конечный вариант перевода.

[attachment deleted by admin]

Dima, на ру-борде инфу дам о финальной версии.

Ну и справку начнём по-тихоньку мучить ;D

Начинаем поиск ошибок и неточностей в русской справке. О всех найденных ошибках сообщайте здесь. Указывайте точное местонахождение ошибки (т.е. вкладку и текст с ошибкой или неточностью).
Всем заранее спасибо.

Еще бы неплохо было бы поиск по русскому хелпу сделать. :-TU

Привет!
Ну, для начала, посмотрел “Введение” в справке, вот некоторые ошибки:

  1. “Пакет Comodo Internet Security (CIS) позволяет организовать «круговую оборону» (как вариант: “надежную защиту”) от внешних и внутренних угроз благодаря имеющимся на вооружении трем продуктам: мощному Антивирусу, Файерволлу i[/i] корпоративного класса и высокотехнологичной подсистеме защиты Defense+ (надо как-то перефразировать, может вместо “защиты Defense+” написать “HIPS - “Защита+””)”.
  2. "• Фаервол - Фаервол (может все же “сетевой экран”) корпоративного класса… "
  3. “…(сейчас CIS позволяет даже противостоять попыткам взлома пользовательской системы на основе переполнения буфера памяти, возникающего вследствие установки вредоносных программ по принципу «drive-by download», (пропущена запятая) т.е. без ведома пользователя).”.
  4. Изменить скрин, согласно последним поправкам в интерфейсной части.

Раздел “Отличительные особенности CIS”:

  1. “Модуль Защита+ (ИМХО, заключить в кавычки, только надо определиться сразу в какие, а то далее по тексту местами одинарные) - Проактивная (может не надо с большой буквы?) система предотвращения несанкционированного доступа”
    “Представляет собой «пуленепробиваемую» (ИМХО, просто “надёжную”) защиту от внедрения в память…”
  2. "• Позволяет оцениваетi[/i] «добропорядочность намерений» i[/i] любой программы еще до её загрузки в память компьютера; ".
  3. “Высокотехнологичный сетевой Фаервол”
    “…уровень защиты «по всему периметру», (пропущена запятая) т.е. от угроз…”
    "…исходящих как извне, так и изнутри (вместо тире, ИМХО, поставить точку и далее начать новое предложение) другими словами, пользователь… ".
  4. “Полная антивирусная защита”
    “Позволяет пользователю после установки приложения «забыть» о существовании вирусных угроз - (вместо тире двоеточие “:”) работа Антивируса…”.
  5. “Интуитивный пользовательский интерфейс”
    “Заново спроектированный, усовершенствованный интерфейс конфигурирования правил безопасности, при помощи которого можно быстро задать всевозможные параметры настройки прав (не понятно, может “параметры настроек прав” или перефразировать, сложное для восприятия) и привилегий доступа…”.
  6. “Comodo TrustConnect (только для Pro-версии)”
    “Comodo TrustConnect как часть Pro-версии, предлагает быстродействующий proxy-сервис для и безопасного нахождения в сети Интернет если пользователь находится - (вместо тире двоеточие “:”)
  7. “Ведение журнала событий”
    “Данная функциональность будет весьма полезной как для начинающих,так (нет пробела после запятой) и для опытных пользователей…”.
  8. “База данных распознавания приложений (запатентованный обширный список безопасных приложений)”
    “…входящие в «черный список» вредоносного программного обеспечения (вместо тире запятая) при этом часто…”
  9. “Защита от критического завершения зроцессовi[/i]

Пока все, продолжение следует, спасибо!

Спасибо, CopNN.
Эти ошибки исправлены. Продолжаем поиск ошибок.

Пока нет времени на справку. Прошу прощения.

Но зато нашёл ещё одну вещь, которую хорошо бы поправить в GUI: Фаервол → Расширенные → Настройки обнаружения атак → Блокировать ARP фреймы
Лучше этот пункт переименовать на такой, как в справке написано: “Блокировать неожидаемые ARP пакеты”.
Если не влезет, то слово “пакеты” можно опустить.

Привет, еще немного осилил, извиняюсь, что медленно, оч. много работы.

раздел: Comodo Internet Security — Системные требования:

Для обеспечения оптимальной производительности Comodo Internet Security, (ИМХО, запятая лишняя) убедитесь, что ваш компьютер…
Comodo Internet Security – Установка программы:
ШАГ 1 : Выбор языка интерфейса
Из выпадающего списка выберите язык установки приложения и нажмите OK. У вас будет возможность позже изменить язык язык i[/i] приложения…
STEP 7: Начало процесса конфигурирования
Следующее окно позволит выбрать для (лишнее слово) интересующие Вас (ИМХО, с маленькой буквы) компоненты из набора Comodo Internet Security.
Опция - 2 Установка Фаервола Comodo
Возможные варианты :
…. Выбрав данную опцию Вы (пропущена запятая после «опцию» и «Вы» с маленькой буквы) установите ТОЛЬКО Фаервол, но не модуль Защита+, блокирующий попытки вредоносного программного обеспечения, такого как интернет-черви или троянские программы, установить исходящие соединения. Однако, (ИМХО, запятая лишняя) не стоит считать…
Фаервол с оптимальной проактивной защитой - Выбрав данный вариант, вы установите Фаервол от Comodo (нет предлога «в») комплекте с модулем Защита+. Защита+ в (лишний предлог «в») будет настроена на «оптимальный» уровень…
ШАГ 8: Настройка функции Threatcast
…Опыт подтверждает, что мнение пользовательской аудитории Comodo Internet Security следует считать технически взвешенным и на которое (ИМХО, запятая) с большой степенью доверия (ИМХО, запятая) можно полагаться – i[/i] что особенно полезно для неискушенных пользователей…
ШАГ 9: Установка панели инструментов интернет браузера (может нужен дефис и с большой буквы?) «Comodo SafeSurf Toolbar»
… возможность быстрого доступа к новостям, системам поиска и покупок товаров в Интернет i[/i] а также встроенный блокировщик всплывающих окон…
ШАГ 16: Переход на улучшенную «Pro» версию продукта
Выбрав опцию «Tell me more» (ИМХО, убрать кавычки и выделить жирным и далее по тексту тоже) и нажав кнопку …
…Если вы выберете опцию «No thanks» и нажмете Далее…

(В выше описанном разделе какие-то проблемы со скринами, оч. маленького размера, хорошо бы поправить)

раздел: Запуск Comodo Internet Security

Существуют 3 различных способа доступа к интерфейсу CIS, а именно через : - (тире лишнее)

• Рабочий cтол Windows; и i[/i]

Подсказка : (лишний пробел перед двоеточием) Щелкнув правой кнопкой мыши на иконке в лотке, вы увидите контекстное меню доступа к некоторым установочным параметрам, таким как уровни безопасности для фаервола, проактивной защиты и и т.д. (лишний предлог “и”)

Пока все, продолжение следует… :wink:

В справке, раздел “Сигнальное оповещение”, пункт 6 "Сигнальное оповещение относительно Переполнения буфера памяти ", между диалоговым окном сигнального оповещения и вариантом действия предлагаемым на выбор, есть разница “Завершить” в диалоговом окне - “Прекратить” в тексте справки.

Привет, вижу не я один занят :wink:
Вот еще немного поправок.
Хотелось бы сразу обратить внимание на то, что в некоторых местах справки наименования разделов выделены жирным шрифтом, а в некоторых кавычками, а иногда и жирным, и кавычками. ИМХО, надо придти к какому-то одному варианту.
Раздел “Comodo Internet Security - Введение”
Подраздел “Comodo Internet Security - Варианты внешнего вида раздела «Сводка»”
“COMODO Internet Security - Сводка”:
Заменить скрин на актуальный.
2. Информация об Антивирусной защите
Данная ячейка содержит следующую информацию : (лишний пробел перед двоеточием)
3. Сетевая защита
Ячейка Сетевая Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
• Текущий уровень безопасности фаервола.
Здесь в виде ссылки показан установленный уровень Безопасности Фаервола (если “Безопасности Фаервола” используется как термин, то, ИМХО, в кавычки, если нет, то с маленькой буквы)

Прим.: далее по тексту слово фаервол (и в сочетании с др. словами) используется как с маленькой, так и с большой буквы, надо бы исправить…

  1. Заголовки
    Ячейка ‘Заголовки(вот, кавычки и жирный шрифт, с этим надо что-то делать :)) показывает краткую информацию о последних критически важных оповещениях по компьютерной безопасности и Новостях о продукте Comodo Internet Security (“Новостях… Security” либо кавычки, либо слово “Новостях” с маленькой буквы). Нажав на ссылку (текст) (ИМХО, через дефис, либо слеш: “ссылку-текст”, “ссылку/текст”) в этой ячейке, вы перейдете на веб-сайт Comodo, где сможете ознакомиться с полной версией новостей.
  2. Проактивная защита
    Ячейка Проактивная Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
    • Текущий режим безопасности модуля Защита+
    В виде ссылки показывается выбранный режим безопасности проактивной Защиты+ (в данном случае — режим Чистый ПК). (а здесь уже курсив?)
    • Переключиться в режим инсталляции / Вернуться в предыдущий режим
    Данная ссылка позволяет переключить приложение в ‘Режим инсталляции’ и обратно в последний выбранный режим безопасности проактивной Защиты. Этот режим позволяет быстрее установить и запустить приложение пока что неизвестное i[/i] программе Comodo Internet Security.

Антивирус Comodo- Сводка (отсутствует пробел перед тире):
2. Информация об Антивирусной защите
Данная ячейка содержит следующую информацию : (лишний пробел перед двоеточием)
3. Проактивная защита
Ячейка Проактивная Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
• Количество заблокированных подозрительных попыток
Здесь в виде ссылки показано количество заблокированных Защитой+ подозрительных попыток с начала текущей сессии проактивной защиты. Пойдя по этой ссылке (отсутствует запятая после “ссылке”) вы откроете окно журнала событий проактивной защиты.
• Переключиться в режим инсталляции / Вернуться в предыдущий режим
Данная ссылка позволяет переключить приложение в ‘Режим инсталляции’ и обратно в последний выбранный режим безопасности проактивной Защиты. Этот режим позволяет быстрее установить и запустить приложение пока что (пока еще) неизвестное программе Comodo Internet Security.
4. Заголовки
Ячейка ‘Заголовки’ показывает краткую информацию о последних критически важных оповещениях по компьютерной безопасности и Новостях о продукте Comodo Internet Security. Нажав на ссылку (текст) i[/i] в этой ячейке…
5. Статистика Антивируса

Последнее представлено в виде ссылки, пройдя по которой вы откроете окно Запланированные сканирования. (“Запланированные сканирования” как-то выделить или с маленькой буквы)
6. Совет дня
…воспользовавшись стрелками «вправо» и «влево»… (может это не очень важно, но на конце должно быть три точки или одна)

Фаервол COMODO - Сводка
3. Сетевая защита
Ячейка Сетевая Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
• Количество заблокированных попыток вторжения.
В виде ссылки показано количество предотвращенных Фаерволом попыток вторжения с момента начала текущей сессии приложения Comodo Internet Security. Пройдя по этой ссылке (пропущена запятая) вы откроете окно журнала событий Фаервола. Более подробная информация содержится в разделе Журнал событий фервола (ошибочка, пропущена “а”).
• Количество входящих и исходящих подключений
Здесь в виде ссылок показано количество входящих и исходящих подключений к вашему компьютеру. Пройдя по ссылкам (пропущена запятая) вы откроете окно Активные подключения. Более подробная информация содержится в разделах Просмотр активных сетевых подключений и .в (лишняя точка перед “в”) разделе ‘Трафик’ окна интерфейса ‘Сводка’ (нет точки на конце)
5. Проактивная защита
Ячейка Проактивная Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
• Количество заблокированных подозрительных попыток
Здесь в виде ссылки показано количество заблокированных Защитой+ подозрительных попыток с начала текущей сессии проактивной защиты. Пойдя по этой ссылке (пропущена запятая) вы откроете окно журнала событий проактивной защиты.
• Переключиться в режим инсталляции / Вернуться в предыдущий режим
Данная ссылка позволяет переключить приложение в ‘Режим инсталляции’ и обратно в последний выбранный режим безопасности проактивной Защиты. Этот режим позволяет быстрее установить и запустить приложение пока что (пока еще) неизвестное программе…
4. Заголовки
Ячейка ‘Заголовки’ показывает краткую информацию о последних критически важных оповещениях по компьютерной безопасности и Новостях о продукте Comodo Internet Security. Нажав на ссылку (текст) i[/i] в этой ячейке…

Общая навигация по приложению Comodo Internet Security
Навигация
• Сводка — раздел содержит краткие сведения об основных текущих настройках; процессах, протекающих на компьютере и др. Экран этого раздела будет несколько отличаться для различных вариантов установки, а именно : (лишний пробел перед двоеточием)
Для получения более подробной информации см. раздел Варианты внешнего вида раздела интерфейса «Сводка» . (лишний пробел перед точкой)
• Фаервол — окно интерфейса Панель задач Файерволла. (“Фаервола”, раз уж так определились…) Продвинутым пользователям рекомендуется вначале посетить раздел Политика сетевой безопасности , (лишний пробел перед запятой) содержащий обзор политик безопасности Фаервола и описание методов создания новых правил безопасности.
• Защита — окно интерфейса Защита+ . Продвинутым пользователям рекомендуется вначале посетить раздел Политика безопасности компьютера , (лишний пробел перед запятой) содержащий…
• Разное — окно интерфейса раздела Разное , (лишний пробел перед запятой) в котором Вы (наверное “вы” с маленькой, раз везде с маленькой…) найдете варианты выбора общих настроек приложения,…

Сигнальные Оповещения CIS
После установки Comodo Internet Security (CIS) вы начнете получать различные всплывающие сигнальные оповещения. Это — нормальный (у меня сомнения по поводу тире) процесс, указывающий на то,…
Функция защиты от переполнения буфера памяти - Угроза атаки, основанной на переполнении буфера памяти (ИМХО, пропущена запятая) возникает, когда вредоносная программа…
…Защита+ предоставляет сигнальные оповещения при большинстве видов таких атак, тем самым (пропущена запятая) обеспечивая защиту от попыток хищения данных, компьютерных взломов и повреждений системы.
Обзор сигнальных оповещений
Программа подает сигнальные оповещения трех типов, а именно : (лишний пробел перед двоеточием)
• Сигнальные оповещения Антивируса;
• Сигнальные оповещения Фаервола; и (зачем “и”?)
• Сигнальные оповещения модуля Защита+.
Во всех трех случаях сигнальные оповещения могут содержать важные предупреждения по безопасности (ИМХО, запятая) либо могут попросту появляться при запуске какого-либо приложения в первый раз. Реакция пользователя на такие оповещение (“я” на конце) должна зависеть от конкретной информации, содержащейся в них.
Уровень опасности
Примечание : (лишний пробел перед двоеточием) Сигнальные оповещения Антивируса…
Красный цвет сигнальных оповещений — Высокий уровень опасности — Такие оповещения указывают на крайне подозрительное поведение приложения, присущее троянским программам, вирусам или другим вредоносным программам. Внимательно ознакомьтесь с информацией, содержащейся в оповещении, (лишняя запятая) прежде, чем разрешить выполнение такого приложения.
Информация, содержащаяся в сигнальном оповещении
Вкладка «Рейтинг Threatcast» : (лишний пробел перед двоеточием) Данное окно…
Примечание : (лишний пробел перед двоеточием) Для получения рейтингов…
Примечание : (лишний пробел перед двоеточием) Сигнальные оповещения Антивируса…
Ответ на сигнальное оповещение Антивируса
Такие оповещения являются ценным источником информации, получаемой в режиме реального времени, которая помогает пользователю мгновенно определить… (предложение не согласовано, може быть лучше так: “Такие оповещения являются ценными источниками информации, получаемые в режиме реального времени, которые помогают пользователю мгновенно определить…”)
Для ответа на сигнальное оповещение у вас есть три варианта : (лишний пробел перед двоеточием)
• Нажмите «Удалить», если вы не доверяете приложению, таким образом приложение, по вашему мнению содержащее вирус, удаляется из системы. Не оч. удачно составлено предложение и нет ясности с запятыми, может лучше так: “Нажмите «Удалить», если вы не доверяете приложению. Таким образом, приложение, которое, по вашему мнению, содержит вирус, удаляется из системы.”
Выбор варианта «Игнорировать» предполагает три опции : (лишний пробел перед двоеточием)
• Одноразово;
• Добавить к Моим Безопасным Файлам; и (опять “и”?)
• Добавить к Исключениям.
Если вы выберете опцию «Добавить к моим безопасным файлам», приложение будет перемещено в зону Мои безопасные файлы . (лишний пробел перед точкой)
Если вы выберете опцию «Добавить к исключениям», приложение будет перемещено в список Исключений . (лишний пробел перед точкой)
Ответ на сигнальное оповещение Фаервола
В любом случае, если вы щелкните на название приложения, откроется окно свойств приложения, что поможет вам определиться с выбором дальнейших действий : (лишний пробел перед двоеточием)
2. В отношении регулярно используемых приложений мы рекомендуем использовать опцию «Рассматривать это приложение как…» (три точки) как можно чаще. Таким образом i[/i] приводятся в действие…
Если вы не видите опцию «Рассматривать это приложение как…», (три точки) щелкните на «Другие опции».
Ответ на сигнальное оповещение модуля Защита+
При установке нового неизвестного приложения модуль Защита+ генерирует всплывающее предупреждение. Если вы хотите продолжить установку, вам следует выбрать опцию «Рассматривать это приложение как инсталлятор или апдейтор». После чего вы увидите следующее окно : (лишний пробел перед двоеточием)

Затем появится окно с напоминанием : (лишний пробел перед двоеточием)

ЗЫ: скрины везде заменить на актуальные!

Пока все, продолжение следует…

Спасибо за русскую локализацию! Действительно, есть мелкие недочеты перевода. Я обнаружила даже на главном окне COMODO Firewall (на скриншотах красным цветом отмечены такие места, где есть ошибки или не хватает запятой!):


http://www.10pix.ru/img1/4335/132385.th.png

http://www.10pix.ru/img1/4351/132386.th.png

http://www.10pix.ru/img1/4463/132388.th.png

http://www.10pix.ru/img1/4879/132418.th.png

Что касается русской справки, большинство пользователей никогда ее не читает :smiley: Уделите, пожалуйста, больше внимание переводу именно интерфейса программы :slight_smile:

Спасибо!

Хех, действительно некоторые из представленных ошибок в интерфейсе пропущены…, однако, данные несколько устарели…
Вам надо скачать вот это обновление русификации >>>>, заменить одноименные файлы в папке 'C:\Program Files\COMODO\COMODO Internet Security\Translations', перезагрузить компьютер, а потом, проверив наличие ошибок еще раз, выложить скины или, в описательной форме, указать, какая ошибка и где находится. :slight_smile:

Спасибо! Скачала обновление русификации, вот новые обнаруженные ошибки:


http://www.10pix.ru/img1/2219/136173.th.png

http://www.10pix.ru/img1/2989/136252.th.png

http://www.10pix.ru/img1/3069/136257.th.png

http://www.10pix.ru/img1/3773/136282.th.png

Недавно смотрел справку, нашел несколько ошибок:
Раздел “Проактивная Защита - Обзор задач” далее подраздел “Расширенные задачи” далее “Настройки проактивной защиты” заголовок “Поведение, подлежащее мониторингу :” (тут лишний пробел)
Премером (ошибка) таких злонамеренных действия (ошибка) может служить запись нажатых клавиш, запись движений мыши, мониторинг

Самый новый файл с исправлением ошибок в интерфейсе CIS.

[attachment deleted by admin]