Тестируем следующий перевод с исправлением ошибок CIS.
Вроде ошибок больше нигде нет. Если найдёте - пишите.
Файл перевода обновлен: 02.06.09. в 21:01
[attachment deleted by admin]
Тестируем следующий перевод с исправлением ошибок CIS.
Вроде ошибок больше нигде нет. Если найдёте - пишите.
Файл перевода обновлен: 02.06.09. в 21:01
[attachment deleted by admin]
Действительно, .lang файлы легко редактируемы любым текстовым юникодным редактором, но мы разрабатываем собственный инструмент, призванный упростить работу наших волонтеров-переводчиков. Вскоре будет выпущена версия, позволяющая удобно верстать диалоги (как раз на случай, когда что-то не помещается или не характерно для конкретной локали) непосредственно в редакторе. Т.е. мышкой взяли, переволокли. В дальнейшем инструмент дополнится работой с изменениями файлов, для удобного “доперевода”, при изменении английского мастер-файла.
По хелп-файлу пока ничего не скажу, т.к. не читал его в русском варианте. Помогу и в этом вопросе, но не с такой скоростью ;D (сами понимает, что объём немалый там). Но в любом случае на анализ справки будут влиять и принятые или непринятые поправки из данного топика, как то ЛОГИРОВАНИЕ/ПРОТОКОЛИРОВАНИЕ (3а), ОТПРАВЛЕНИЕ/ОТПРАВИТЕЛЬ (3б), НАЗНАЧЕНИЕ/ПОЛУЧАТЕЛЬ (3в), loopback (4), МОЯ/МОИ (5). Т.е. если будет принято решение о каких-то изменениях по данным пунктам, то и анализ файла справки будет производится с учётом этих принятых или непринятых изменений, т.к. они (спорные слова) там часто должны употребляться, да и предложения будут сильно меняться при изменении терминов. Также на анализ повлияет и решение по пункту 7а. Т.е. для начала нужно получить итоговый вариант файлов .lng, а потом уже на их основе править help-файл, а то может возникнуть путаница и различные несоответствия.По остальным пунктам вроде вопросов не должно быть (там ошибки/опечатки/несоответствия), либо не влезают русски слова (1б).
P.S. По модулю АНТИВИРУС напишу рекомендации в ближайшее время (поставлю хотя бы в виртуалке). А то никто так ничего по этим модулям не написал.
Ок, будем следить.
С уважением,
Dima, :-TU Вроде ничего не увидел.
Ещё один момент: когда я ставил в виртуалке до этого, то в процессе установки было несколько ошибок, но это было ещё до того, как я создал данную тему. Так что конкретных ошибок не назову.
Slava Garelin, интересную функцию вы анонсировали. Пригодится.
Кстати, а когда ждать дистрибутива с исправленным русским ? Со следующим релизом или в этот уже внесёте ? Или же вы как второй русский внесёте те файлы, которые Dima выше предствавил ?
В любом случае, ИМХО, надо справку корректировать согласно изменениям в интерфейсной части CIS, в том числе и скрины. Мож справку начнем просматривать?
Нужно будет посмотреть и исправить перевод при установке.
Можно начать просмотр справки, только нужно разобраться в ее редактировании.
Последняя версия перевода CIS.
Исправлены мелкие недочеты.
Это конечный вариант перевода.
[attachment deleted by admin]
Начинаем поиск ошибок и неточностей в русской справке. О всех найденных ошибках сообщайте здесь. Указывайте точное местонахождение ошибки (т.е. вкладку и текст с ошибкой или неточностью).
Всем заранее спасибо.
Еще бы неплохо было бы поиск по русскому хелпу сделать. :-TU
Привет!
Ну, для начала, посмотрел “Введение” в справке, вот некоторые ошибки:
Раздел “Отличительные особенности CIS”:
Пока все, продолжение следует, спасибо!
Спасибо, CopNN.
Эти ошибки исправлены. Продолжаем поиск ошибок.
Пока нет времени на справку. Прошу прощения.
Но зато нашёл ещё одну вещь, которую хорошо бы поправить в GUI: Фаервол → Расширенные → Настройки обнаружения атак → Блокировать ARP фреймы
Лучше этот пункт переименовать на такой, как в справке написано: “Блокировать неожидаемые ARP пакеты”.
Если не влезет, то слово “пакеты” можно опустить.
Привет, еще немного осилил, извиняюсь, что медленно, оч. много работы.
раздел: Comodo Internet Security — Системные требования:
Для обеспечения оптимальной производительности Comodo Internet Security, (ИМХО, запятая лишняя) убедитесь, что ваш компьютер…
Comodo Internet Security – Установка программы:
ШАГ 1 : Выбор языка интерфейса
Из выпадающего списка выберите язык установки приложения и нажмите OK. У вас будет возможность позже изменить язык язык i[/i] приложения…
STEP 7: Начало процесса конфигурирования
Следующее окно позволит выбрать для (лишнее слово) интересующие Вас (ИМХО, с маленькой буквы) компоненты из набора Comodo Internet Security.
Опция - 2 Установка Фаервола Comodo
Возможные варианты :
…. Выбрав данную опцию Вы (пропущена запятая после «опцию» и «Вы» с маленькой буквы) установите ТОЛЬКО Фаервол, но не модуль Защита+, блокирующий попытки вредоносного программного обеспечения, такого как интернет-черви или троянские программы, установить исходящие соединения. Однако, (ИМХО, запятая лишняя) не стоит считать…
Фаервол с оптимальной проактивной защитой - Выбрав данный вариант, вы установите Фаервол от Comodo (нет предлога «в») комплекте с модулем Защита+. Защита+ в (лишний предлог «в») будет настроена на «оптимальный» уровень…
ШАГ 8: Настройка функции Threatcast
…Опыт подтверждает, что мнение пользовательской аудитории Comodo Internet Security следует считать технически взвешенным и на которое (ИМХО, запятая) с большой степенью доверия (ИМХО, запятая) можно полагаться – i[/i] что особенно полезно для неискушенных пользователей…
ШАГ 9: Установка панели инструментов интернет браузера (может нужен дефис и с большой буквы?) «Comodo SafeSurf Toolbar»
… возможность быстрого доступа к новостям, системам поиска и покупок товаров в Интернет i[/i] а также встроенный блокировщик всплывающих окон…
ШАГ 16: Переход на улучшенную «Pro» версию продукта
Выбрав опцию «Tell me more» (ИМХО, убрать кавычки и выделить жирным и далее по тексту тоже) и нажав кнопку …
…Если вы выберете опцию «No thanks» и нажмете Далее…
(В выше описанном разделе какие-то проблемы со скринами, оч. маленького размера, хорошо бы поправить)
раздел: Запуск Comodo Internet Security
Существуют 3 различных способа доступа к интерфейсу CIS, а именно через : - (тире лишнее)
• Рабочий cтол Windows; и i[/i]
…
Подсказка : (лишний пробел перед двоеточием) Щелкнув правой кнопкой мыши на иконке в лотке, вы увидите контекстное меню доступа к некоторым установочным параметрам, таким как уровни безопасности для фаервола, проактивной защиты и и т.д. (лишний предлог “и”)
Пока все, продолжение следует…
В справке, раздел “Сигнальное оповещение”, пункт 6 "Сигнальное оповещение относительно Переполнения буфера памяти ", между диалоговым окном сигнального оповещения и вариантом действия предлагаемым на выбор, есть разница “Завершить” в диалоговом окне - “Прекратить” в тексте справки.
Привет, вижу не я один занят
Вот еще немного поправок.
Хотелось бы сразу обратить внимание на то, что в некоторых местах справки наименования разделов выделены жирным шрифтом, а в некоторых кавычками, а иногда и жирным, и кавычками. ИМХО, надо придти к какому-то одному варианту.
Раздел “Comodo Internet Security - Введение”
Подраздел “Comodo Internet Security - Варианты внешнего вида раздела «Сводка»”
“COMODO Internet Security - Сводка”:
Заменить скрин на актуальный.
2. Информация об Антивирусной защите
Данная ячейка содержит следующую информацию : (лишний пробел перед двоеточием)
3. Сетевая защита
Ячейка Сетевая Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
• Текущий уровень безопасности фаервола.
Здесь в виде ссылки показан установленный уровень Безопасности Фаервола (если “Безопасности Фаервола” используется как термин, то, ИМХО, в кавычки, если нет, то с маленькой буквы)
Прим.: далее по тексту слово фаервол (и в сочетании с др. словами) используется как с маленькой, так и с большой буквы, надо бы исправить…
Антивирус Comodo- Сводка (отсутствует пробел перед тире):
2. Информация об Антивирусной защите
Данная ячейка содержит следующую информацию : (лишний пробел перед двоеточием)
3. Проактивная защита
Ячейка Проактивная Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
• Количество заблокированных подозрительных попыток
Здесь в виде ссылки показано количество заблокированных Защитой+ подозрительных попыток с начала текущей сессии проактивной защиты. Пойдя по этой ссылке (отсутствует запятая после “ссылке”) вы откроете окно журнала событий проактивной защиты.
• Переключиться в режим инсталляции / Вернуться в предыдущий режим
Данная ссылка позволяет переключить приложение в ‘Режим инсталляции’ и обратно в последний выбранный режим безопасности проактивной Защиты. Этот режим позволяет быстрее установить и запустить приложение пока что (пока еще) неизвестное программе Comodo Internet Security.
4. Заголовки
Ячейка ‘Заголовки’ показывает краткую информацию о последних критически важных оповещениях по компьютерной безопасности и Новостях о продукте Comodo Internet Security. Нажав на ссылку (текст) i[/i] в этой ячейке…
5. Статистика Антивируса
…
Последнее представлено в виде ссылки, пройдя по которой вы откроете окно Запланированные сканирования. (“Запланированные сканирования” как-то выделить или с маленькой буквы)
6. Совет дня
…воспользовавшись стрелками «вправо» и «влево»… (может это не очень важно, но на конце должно быть три точки или одна)
Фаервол COMODO - Сводка
3. Сетевая защита
Ячейка Сетевая Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
• Количество заблокированных попыток вторжения.
В виде ссылки показано количество предотвращенных Фаерволом попыток вторжения с момента начала текущей сессии приложения Comodo Internet Security. Пройдя по этой ссылке (пропущена запятая) вы откроете окно журнала событий Фаервола. Более подробная информация содержится в разделе Журнал событий фервола (ошибочка, пропущена “а”).
• Количество входящих и исходящих подключений
Здесь в виде ссылок показано количество входящих и исходящих подключений к вашему компьютеру. Пройдя по ссылкам (пропущена запятая) вы откроете окно Активные подключения. Более подробная информация содержится в разделах Просмотр активных сетевых подключений и .в (лишняя точка перед “в”) разделе ‘Трафик’ окна интерфейса ‘Сводка’ (нет точки на конце)
5. Проактивная защита
Ячейка Проактивная Защита содержит следующее : (лишний пробел перед двоеточием)
• Количество заблокированных подозрительных попыток
Здесь в виде ссылки показано количество заблокированных Защитой+ подозрительных попыток с начала текущей сессии проактивной защиты. Пойдя по этой ссылке (пропущена запятая) вы откроете окно журнала событий проактивной защиты.
• Переключиться в режим инсталляции / Вернуться в предыдущий режим
Данная ссылка позволяет переключить приложение в ‘Режим инсталляции’ и обратно в последний выбранный режим безопасности проактивной Защиты. Этот режим позволяет быстрее установить и запустить приложение пока что (пока еще) неизвестное программе…
4. Заголовки
Ячейка ‘Заголовки’ показывает краткую информацию о последних критически важных оповещениях по компьютерной безопасности и Новостях о продукте Comodo Internet Security. Нажав на ссылку (текст) i[/i] в этой ячейке…
Общая навигация по приложению Comodo Internet Security
Навигация
• Сводка — раздел содержит краткие сведения об основных текущих настройках; процессах, протекающих на компьютере и др. Экран этого раздела будет несколько отличаться для различных вариантов установки, а именно : (лишний пробел перед двоеточием)
Для получения более подробной информации см. раздел Варианты внешнего вида раздела интерфейса «Сводка» . (лишний пробел перед точкой)
• Фаервол — окно интерфейса Панель задач Файерволла. (“Фаервола”, раз уж так определились…) Продвинутым пользователям рекомендуется вначале посетить раздел Политика сетевой безопасности , (лишний пробел перед запятой) содержащий обзор политик безопасности Фаервола и описание методов создания новых правил безопасности.
• Защита — окно интерфейса Защита+ . Продвинутым пользователям рекомендуется вначале посетить раздел Политика безопасности компьютера , (лишний пробел перед запятой) содержащий…
• Разное — окно интерфейса раздела Разное , (лишний пробел перед запятой) в котором Вы (наверное “вы” с маленькой, раз везде с маленькой…) найдете варианты выбора общих настроек приложения,…
Сигнальные Оповещения CIS
После установки Comodo Internet Security (CIS) вы начнете получать различные всплывающие сигнальные оповещения. Это — нормальный (у меня сомнения по поводу тире) процесс, указывающий на то,…
Функция защиты от переполнения буфера памяти - Угроза атаки, основанной на переполнении буфера памяти (ИМХО, пропущена запятая) возникает, когда вредоносная программа…
…Защита+ предоставляет сигнальные оповещения при большинстве видов таких атак, тем самым (пропущена запятая) обеспечивая защиту от попыток хищения данных, компьютерных взломов и повреждений системы.
Обзор сигнальных оповещений
Программа подает сигнальные оповещения трех типов, а именно : (лишний пробел перед двоеточием)
• Сигнальные оповещения Антивируса;
• Сигнальные оповещения Фаервола; и (зачем “и”?)
• Сигнальные оповещения модуля Защита+.
Во всех трех случаях сигнальные оповещения могут содержать важные предупреждения по безопасности (ИМХО, запятая) либо могут попросту появляться при запуске какого-либо приложения в первый раз. Реакция пользователя на такие оповещение (“я” на конце) должна зависеть от конкретной информации, содержащейся в них.
Уровень опасности
Примечание : (лишний пробел перед двоеточием) Сигнальные оповещения Антивируса…
Красный цвет сигнальных оповещений — Высокий уровень опасности — Такие оповещения указывают на крайне подозрительное поведение приложения, присущее троянским программам, вирусам или другим вредоносным программам. Внимательно ознакомьтесь с информацией, содержащейся в оповещении, (лишняя запятая) прежде, чем разрешить выполнение такого приложения.
Информация, содержащаяся в сигнальном оповещении
Вкладка «Рейтинг Threatcast» : (лишний пробел перед двоеточием) Данное окно…
Примечание : (лишний пробел перед двоеточием) Для получения рейтингов…
Примечание : (лишний пробел перед двоеточием) Сигнальные оповещения Антивируса…
Ответ на сигнальное оповещение Антивируса
Такие оповещения являются ценным источником информации, получаемой в режиме реального времени, которая помогает пользователю мгновенно определить… (предложение не согласовано, може быть лучше так: “Такие оповещения являются ценными источниками информации, получаемые в режиме реального времени, которые помогают пользователю мгновенно определить…”)
Для ответа на сигнальное оповещение у вас есть три варианта : (лишний пробел перед двоеточием)
• Нажмите «Удалить», если вы не доверяете приложению, таким образом приложение, по вашему мнению содержащее вирус, удаляется из системы. Не оч. удачно составлено предложение и нет ясности с запятыми, может лучше так: “Нажмите «Удалить», если вы не доверяете приложению. Таким образом, приложение, которое, по вашему мнению, содержит вирус, удаляется из системы.”
Выбор варианта «Игнорировать» предполагает три опции : (лишний пробел перед двоеточием)
• Одноразово;
• Добавить к Моим Безопасным Файлам; и (опять “и”?)
• Добавить к Исключениям.
Если вы выберете опцию «Добавить к моим безопасным файлам», приложение будет перемещено в зону Мои безопасные файлы . (лишний пробел перед точкой)
Если вы выберете опцию «Добавить к исключениям», приложение будет перемещено в список Исключений . (лишний пробел перед точкой)
Ответ на сигнальное оповещение Фаервола
В любом случае, если вы щелкните на название приложения, откроется окно свойств приложения, что поможет вам определиться с выбором дальнейших действий : (лишний пробел перед двоеточием)
2. В отношении регулярно используемых приложений мы рекомендуем использовать опцию «Рассматривать это приложение как…» (три точки) как можно чаще. Таким образом i[/i] приводятся в действие…
Если вы не видите опцию «Рассматривать это приложение как…», (три точки) щелкните на «Другие опции».
Ответ на сигнальное оповещение модуля Защита+
При установке нового неизвестного приложения модуль Защита+ генерирует всплывающее предупреждение. Если вы хотите продолжить установку, вам следует выбрать опцию «Рассматривать это приложение как инсталлятор или апдейтор». После чего вы увидите следующее окно : (лишний пробел перед двоеточием)
Затем появится окно с напоминанием : (лишний пробел перед двоеточием)
ЗЫ: скрины везде заменить на актуальные!
Пока все, продолжение следует…
Спасибо за русскую локализацию! Действительно, есть мелкие недочеты перевода. Я обнаружила даже на главном окне COMODO Firewall (на скриншотах красным цветом отмечены такие места, где есть ошибки или не хватает запятой!):
http://www.10pix.ru/img1/4335/132385.th.png
http://www.10pix.ru/img1/4351/132386.th.png
http://www.10pix.ru/img1/4463/132388.th.png
http://www.10pix.ru/img1/4879/132418.th.png
Что касается русской справки, большинство пользователей никогда ее не читает Уделите, пожалуйста, больше внимание переводу именно интерфейса программы
Спасибо!
Хех, действительно некоторые из представленных ошибок в интерфейсе пропущены…, однако, данные несколько устарели…
Вам надо скачать вот это обновление русификации >>>>, заменить одноименные файлы в папке 'C:\Program Files\COMODO\COMODO Internet Security\Translations', перезагрузить компьютер, а потом, проверив наличие ошибок еще раз, выложить скины или, в описательной форме, указать, какая ошибка и где находится.
Спасибо! Скачала обновление русификации, вот новые обнаруженные ошибки:
http://www.10pix.ru/img1/2219/136173.th.png
http://www.10pix.ru/img1/2989/136252.th.png
http://www.10pix.ru/img1/3069/136257.th.png
http://www.10pix.ru/img1/3773/136282.th.png
Недавно смотрел справку, нашел несколько ошибок:
Раздел “Проактивная Защита - Обзор задач” далее подраздел “Расширенные задачи” далее “Настройки проактивной защиты” заголовок “Поведение, подлежащее мониторингу :” (тут лишний пробел)
Премером (ошибка) таких злонамеренных действия (ошибка) может служить запись нажатых клавиш, запись движений мыши, мониторинг
Самый новый файл с исправлением ошибок в интерфейсе CIS.
[attachment deleted by admin]