Потенцiйнi проблеми: неузгодженi вiдмiнки (в реченнях, якi програма складає з кiлькох уривкiв), не вiрiвнянi елементи рядкiв деяких дiалогiв (там, де в речення пiдставляється якесь число або назва).
Я нічого не маю проти рус. але так би хотілось вже й на і рідній мові побачити, звичайно без фанатизму і буквальних перекладів типу “released - звільнені”, а має бути “released - Новинка*”
:P0l