was das hier f
Und wieder mal hier
Zuerst an weaker:
Zitat weaker:
Dann mach hier einen Diskussionsthread auf, in dem wir strittige Fälle diskutieren können.
Ich benutze CFP zwar immer in Englisch, aber ich kenne Leute, für die ist das der Knackpunkt. Und die Übersetzung der 2.4 war nicht an allen Stellen das Gelbe vom Ei.
Für meinen Teil fühle ich mich in der deutschen Sprache recht sattelfest, im Englischen bin ich meiner Meinung nach aber auch soweit fit. Wenn Du also an einem Punkt unsicher bist, stelle ihn einfach zur Diskussion.
Antwort an weaker:
Hallo, keine Angst, mein Freund, ich werde meine Komplettübersetzung nach dem Aufwand …hmmm… in Rohfassung (vielleicht nenne ich sie ja dann lieber erst mal Alpha 1b v.32) natürlich hier zur Diskussion stellen. Das weiß Melih übrigens schon lange. Nur zur Beruhigung. Ich bin für jeden Vorschlag dankbar und werde ihn, falls sinnvoll und dem Geist von Comodo Inc. entsprechend, gerne aufnehmen. Soweit, danke weaker. Kann durchaus sein, dass ich bald deine tatkräftige Unterstützung benötige, denn das Prog ist recht komplex, wie wir alle wissen. :THNK
Jetzt an Robby:
Zitat Robby:
Kommt auch ein Handbuch auf De? da ich des englischen nicht allzu maechtig bin. Ausserdem wuerde es mich interessieren ob es irgendwo ne Seite gibt die einem die funktionsweise einer Firewall die Regeln deren arbeitsweise etc erklaert…
Ich benutze zur Zeit immer noch die Commodo 2.4 da die 3.0 leider noch in englisch ist.
Antwort an Robby:
Da, soviel ich weiß, in der neuen Version 3 die Hilfe (also das Handbuch) im Menü integriert ist, hoffe ich doch, dass ich zeitmäßig in der Lage sein werde, auch die Menühilfe zu übersetzen. Wie gesagt, das geht für EINEN NORMALMENSCHEN nicht von heute auf morgen. Wenn ich mir die Mühe aber auch machen sollte, steht dem nichts mehr entgegen, wie ich denke, dass ich das Hilfe-Menü als separate deutschsprachige PDF-Datei hier poste. Soviel dazu. Warum allerdings dein Spiel nicht mit der FW funxt, musst du leider in der Zwischenzeit andere Leute hier fragen, die dir vielleicht weiterhelfen können, da ich meinen PC eher selten zum Spielen benutze. Vielleicht kannst du aber auch das Problem selber lösen, wenn die deutsche Übersetzung da ist. Womöglich war’s ja nur ein Verständnisproblem…
Übrigens, bei PCflank gibts immer noch tolle (wenn auch nicht ganz aktuelle) tips zur Konfiguration einer FW, nur so nebenbei…
Die letzte Message ist leider unvollständig (MikeBln), ich vermute aber, dass er die 3 über die 2.4 ohne vorherige Deinstallation aufgespielt hat, und, obwohl das möglich sein soll, würde ich es eher lassen und erst deinstallieren.
Das wars erstmal für heute.
Machts gut.
The REBOL
Nur eine kleine Anmerkung zum “deutschen” Comodo Board hier:
Was mir ganz und gar nicht gefällt - ich nehme ungern ein Blatt vor den Mund - ist das ständig ausgedrückte Verlangen nach irgendetwas.
Ich habe meine Arbeit hier angeboten. Das Ganze unbezahlt (leider, aber ich war der Meinung, was Gutes zu tun, was auch immer gut heißt). Und noch bevor irgendetwas sich manifestiert hat, kommt Gejammer, kommen Klagen, Bitten.
Weint euch doch bei Muttern aus, bevor ihr hier etwas postet, wäre das möglich? Bitte! Danke.
Ich werde die Comodo Firewall in die deutsche Sprache übersetzen, soviel ist klar, ich habe es versprochen, und wenn nichts Schwerwiegendes (Tod, Krankheit, Verderben u. Ä.) dazwischen kommt, werde ich es auch tun. Aber ob ich das Ergebnis den Krittlern hier übergebe oder nur für mich selber nutze, das muss ich mir wohl erst mal noch überlegen.
Ich habe NIE die Absicht gehegt nett zu sein, denn niemand ist “nett”. Wenn irgendwem irgendetwas nicht passt, dann soll er es auch sagen.
Aber so von vornherein “negative vibes” zu erzeugen, find ich wirklich nicht ok.
Ich hasse Egoismus, Rechthaberei und Herzeigerei, aber ich ducke mich auch nicht gern. Wenn irgendwer hier der Meinung ist, er wird es besser machen, dann soll er sich freiwillig melden, die Arbeit zu übernehmen. Ich gebe sie dann sofort ab und teile das Melih mit.
Danke.
Das ist nun mein 6.ter Versuch, mein Anliegen wird hier nie vollst
Schreib ohne Umlaute. Dein Posting bricht immer da ab.
Gruß
weaker
Hallo,
große Hochachtung fuer euren Einsatz, diese tolle und umfangreiche Firewall (V3) ins Deutsche
zu uebersetzen!
:BNC
Bin schon gespannt!!!
Werde dann von der ZoneAlarm Free-Version auf
CFP 3 (Deutsch) umsatteln, denn ZA hatte leider beim Leak-Test (Test 1-3) versagt.
Sogar unsere Firewall im Geschäft hat Test 1 und 3 von CPIL Test Suite nicht bestanden.
Hallo an alle ,
An MorphOS REBOL:
Was mir ganz und gar nicht gefällt - ich nehme ungern ein Blatt vor den Mund - ist das ständig ausgedrückte Verlangen nach irgendetwas.
Dem kann ich dir nur 100%ig zustimmen.
Ich persoenlich kann nur sagen, das ich mich echt darauf freue das es die Comodo dann wieder auf Deutsch gibt. Sollte es mit der uebersetzung der Hilfe ebenfalls klappen, dann wuerde ich mich nur umso mehr freuen. Von daher schon einmal ein DANKE im voraus zu Deiner bereitschaft zur Uebersetzung (zumindest die Comodo Firewall).
Auch zu deinem anderen Tip: PCFlank Danke.
Aber so von vornherein "negative vibes" zu erzeugen, find ich wirklich nicht ok. Ich hasse Egoismus, Rechthaberei und Herzeigerei, aber ich ducke mich auch nicht gern. Wenn irgendwer hier der Meinung ist, er wird es besser machen, dann soll er sich freiwillig melden, die Arbeit zu übernehmen. Ich gebe sie dann sofort ab und teile das Melih mit.
Ich persoenlich wuerde es mir nicht so zu Herzen nehmen. Und nein ich bin nicht dafuer das Du die Arbeit abgibst. Schon aus egoistischen Gruenden nicht ich denke Du machst es schon richtig.
Grund :
ich nehme ungern ein Blatt vor den Mund
An MikeBln:
Das problem hatte ich auch wie du aus einem meiner vorposts sehen kannst. Einfach die Umlaute weglassen also Aepfel statt du weist schon, wenn ich es naemlich jetzt schreibe bricht mein post auch wieder ab. (:LGH)
Greetz
Robby
Cool. Wie ich sehe, geht mit der neuen v3 der ganze Übersetzungszirkus wieder von vorne los… damit sind auch die früheren Übersetzungshilfen zumindest teilweise hinfällig.
Na mal sehen, wie’s wird.
Danke fuer die Erklaerung ich dachte schon was ist nun los, mein FF defekt oder so. Ok nun zum 7.ten mal mein Anliegen in Bezug auf die 2.4. Wie kann ich meine Config/Regeln speichern, hat wer dafuer eine Batch, oder die genauen Pfade, wo die Comodo 2.4 (Registry/Dokumente und Einstellungen) die Einstellungen speichert??.
Ansonsten sehr schoen, dass die neue 3er ins Deutsche uebersetzt wird.
Man das hier zu posten war aber eine schwere Geburt. Und muss von den Foren Betreibern geaendert werden in Bezug auf die Umlaute.
Anbei die aktuellsten (11/2007) Leaktest usw. Testergebnissliste aller getesteten Firewall.
Zum Vergroessern der Bilder, erneut draufklicken.
http://img112.imageshack.us/img112/8284/clipboard1ne0.jpg
Ich glaube nicht, dass man was am Forum ändern muß!
Das funzt schon hervörrägend, wie du siehst.
Äääätsch!
Vüüllöicht müßtest dü mäl önen ördentlichen Bräüsör vörwänden???
(Ich hatte noch nie Probleme mit Opera!)
WoW Du mein Held, meiner schlaflosen Naechte, dein Gekrakel kann ja kein Normal Sterblicher entziffern.
Wie waers mal mit nem anderen vernuenftigen Browser deinerseits… (:CLP) :BNC
Wie wärs denn, wenn du mal ein vernünftiges Deutsch schreiben würdest? Als: mit Umlauten.
Kannst du nicht? (:AGY) (:SAD) (:TNG) (:LOV)
Hallo MikeBln, (:LGH)
Geh mal hierhin :
ich habe mir die 1.5 gezogen. Allerdings noch nicht benutzt. Den ersten post am ende da findest du das was du suchst.
Zu g202e (:NRD)
Ich glaube nicht, dass man was am Forum ändern muß! Das funzt schon hervörrägend, wie du siehst. Äääätsch! Vüüllöicht müßtest dü mäl önen ördentlichen Bräüsör vörwänden??? (Ich hatte noch nie Probleme mit Opera!)
Baaaaaaah wer soll das denn lesen ? grins. Habe auch Opera aber komme so selten auf die Idee den auch zu benutzen :BNC (:TNG) :■■■■
Greetz
Robby
Ja , danke schoen, ich werde es mal antesten.
Bei mir ist das Phenomen, dass wenn ich mich hier auf der Seite “ungeloggt” befinde, kann ich alle Umlaute lesen, logge ich mich ein, sind danach auf dieser Seite die Umlaute in " Kauderwelsch " dargestellt!! Why?? Hat einer ne Idee ??
Zumindest hab ich fuer den Firefox 2 (FF) nach intensiver Recherche eine Extension gefunden, wo ich die Zeichenkodierung veraendern kann, dieses ist in Deutsch, fuer alle FF Nutzer welches selbiges Problem haben:
http://heygom.com/extensions/rightencoding
Nun gut, ich kann jeze wenn ich eingeloggt bin endlich eure Postings ( Umlaute ) lesen, aber wenn ich nun wieder antworten will, und die Umlaute normal schreibe, wird dieses nach dem senden nicht anerkannt !!! Schei… Technik… Kann das wer erklaeren?!
Hoffe auf ne Hilfe!
Ok, nun mal auf die Comodo zurueckzukommen. Ich bin Neuling , und bitte vorab um Verstaendniss, Danke.
Habe den auf der Comodo angegebenen Leaktest durchgefuehrt.
Text eingetippt, Test 1+3, oeffnet sich der IE7 ? Als Standard ist jedoch mein FF Browser eingerichtet!!
Nun oeffnet sich das Alarmfenster und es werden bei Test 1+3 eine leere Seite im IE 7angezeigt.
Ist es richtig das damit der Test bestanden ist? Muss ich nichts im Alarmfenster von Comodo erlauben, verweigern und speichern ??
Nun zu Test 2, dort oeffnet sich dann jedoch der FF, es erscheint kein Comodo Alarm Fenster und ich kann den eingegebenen Text auf der HP von Comodo lesen, also Test durchgefallen.
Was muss ich einstellen, damit der FF den Test auch besteht, bzw hab ich alles richtig gemacht was Test 1+3 betrifft??
Danke
Hallo Leutz,
die Übersetzungsdatei wurde noch nicht rausgerückt, es gibt derzeit noch einige mehr oder weniger schwere Bugs zu beseitigen (bei soviel aktiv postenden Usern ja auch kein Wunder, aber irgendwie auch gut so…im Endeffekt wenigstens, wie ich hoffe). Vor Januar wird also leider auch kein Material an uns (weder an mich noch an sonst irgendwen, wie ich befürchte) rausgehn, so dass ich erst irgendwann Anfang nächsten Jahres mit der Übersetzungsarbeit beginnen kann. Und das wird dann human bedingt auch nochmal ein paar Wochen dauern (Hab ja auch noch bisschen was anderes zu tun, wie die meisten von euch…).
Aber bitte dann nicht den Frust an mir auslassen, versprochen?
Bis dahin empfehle ich ernsthaft, die deutsche 2.4 weiter zu benutzen bzw. wieder zu dieser Version downzugraden, falls aus Neugier bereits anders geschehn.
Ein kleines Prost derweilen an dies kleine deutsche Board und all die verständlicher Weise sehnsüchtig Wartenden.
Wird schon werden, wenn ihr der ganzen Sache fest die Daumen drückt.
Falls wir uns vorher nicht mehr lesen, schon mal Frohe Weihnacht an alle, egal ob christlich oder nicht.
Jeder Mensch braucht zwischendurch ne besinnliche Auszeit.
Bis dann, und: Rutscht mal alle gesund mit mir hinüber ins neue Orwelljahr…
Hi,
bei der v2 hat auch ein etwas hochmütiger Zeitgenosse (mjpm) die Übersetzungszügel alleine in die Hand genommen und ist auch prompt vom Pferd gefallen.
Ich habe das damals verfolgt und mir ist besonders der Kommentar von sylenza (Reply #71) in Erinnerung geblieben:
“Wie wäre es, wenn sich - auch für künftige Übersetzungen - ein Team aus Übersetzer(n)* und “Überprüfern” zusammenfindet? Interessierte scheint es ja genug zu geben.”
*(n) habe ich in das Zitat eingefügt.
Dafür wäre aber anscheinend mehr Teamfähigkeit der Beteiligten Voraussetzung und weniger Selbstgerechtigkeit.
MfG
@MorphOS: Da kann ich jetzt nicht ganz folgen: Du willst also aus irgendwelchen Gründen, die ich nicht verstanden habe, Deine Übersetzung nicht oder zumindest nicht in dem angekündigten Umfang erstellen? Habe ich das richtig kapiert?
Für mich sieht das irgendwie so aus, als ob da einer den Mund zu voll genommen hat.
OK, alle die, welche die letzte Übersetzung nicht als “eher übel” bezeichnen würden, sind dann hiermit aufgefordert, an einer guten Übersetzung der V3 MITZUARBEITEN!
Wir schaffen das auch ohne “großes Geschwafel” von Leuten, die offensichtlich nicht wissen, wovon sie reden…
Ich glaube jedenfalls, dass man die Übersetzung sehr gut in einer Art Teamwork erledigen SOLLTE, denn keiner ist unfehlbar.
Ich bin jedenfalls dabei! (R) (CNY)