Traduction Comodo Internet Security 4

Les fichiers sont fini sauf pour l’installation.

On en est à corriger tous les problèmes d’alignements ou de textes manquants que l’on trouve.

Bonne continuation

aime voir les gens travailler :-*

PS : serait-il possible de faire un off-topic pour parler d’autre chose etc… ?

Demande directement à symbian, c’est le modo de la section.
Il répond aux pm rapidement :stuck_out_tongue:
Bien que je ne pense pas que cela le gène ;D

Je suis d’accord ;D

Je là créer, et vous la mettez en important topic ou à ce qu’elle soie toujours en haut dans les topic normaux ?

bonjour il y a pas une traduction valide pour la v4 merci d’avance avec un petit lien pour français

Elle sera fourni lorsqu’elle sera prête à une première version.

Je viens de régler les défauts majeurs de l’interface parmi ce qui est réglable.

Il reste toutefois encore les alertes à controler et quelques morceaux de texte à revoir.

Nous espérons pouvoir sortir une version béta dès ce soir.

Bien joué (:CLP)

tres bonne nouvelle merci a vous les traducteurs pour ce boulot de titan (:CLP)

Reste à souhaiter, c’est quand même le moins pour ce type de travail, que la traduction en question soit moins truffée de fautes d’orthographe que le présent sujet.

ça reste du bénévole ( non ?) c’est quand même un long travail.

Certes oui, évitez d’être un peu dur. Dans mon cas, cette traduction ne se compte pas en heures, mais en jours. C’est à prendre en compte (fatigue et ras le bol aussi 88))

Forcement, il y a des choses qui ne vont pas. J’en ai déjà corrigé une floppé aujourd’hui alors que je réglais l’alignement et je suis sûr qu’il en reste.

Toutefois, vous pouvez toujours soumettre les fautes ou les mauvaises traductions. Enfin, lorsqu’il y aura un release.

Pour l’instant, j’en ai une, je vais voir quand je peux l’envoyer.

Avertit nous pour que l’on puisse t’aider

on ne vous maltraite pas ;D

La première version de la traduction seras disponible demain.

Bonjour à tous,

Nous passons en phase 2.

Vous pouvez télécharger les fichiers traduits joint au premier post et ajouter les directement au dossier translation de CIS.

Lien direct : CIS4_fr_v0.3_20100219.zip

Merci de reporter toutes les erreurs sur ce post.
Les erreurs connues sont :

  • Les paramètres de la sandbox où du texte est manquant
  • les règles pare-feu générées automatiquement qui ne veulent rien dire en français.

Attention : du fait que l’on passe de la version anglaise à la version française, certains textes ne sont pas traduit comme les règles pare-feu ou defense+, c’est normal, cela se règlera lorsque l’on pourra tout installer directement en français.

je compte vous aider c’est sur.

  1. est-ce que si je l’installe sur mon pc normal et que la version finale 4.0 vient, y aura-t-il une MAJ de la V4 beta à la V4 finale ?

On est en plus béta réellement mais en RC, le système de maj est actif, une maj semble d’ailleurs avoir été publiée.

Bon alors je reformule :

La RC passera-t-elle automatiquement par une MAJ à la version finale ?