Traduçao CIS v4 Pt-PT

deixo em anexo os lang, cav-shell e o instalador traduzido para PT-PT. se notarem algum erro ou falha postem aqui pois sou o único voluntário a fazer a tradução dos ficheiros 88)

e so descomprimir e copiar\colar para a pasta translations onde tem o cis instalado. substituir os q existem la e reiniciar o cis para que nao haja erro ao ler os langs :slight_smile:

[attachment deleted by admin]

Uso o CIS em Inglês, mas obrigado na mesma.

Muito obrigado, já andava a procura da tradução, só hoje é que vi.

Estava a pensar quando é que a Comodo iria fazer os ajustes no ficheiro de instalação!
Mas sempre está melhor assim, visto que os separadores estavam com a letra muito grande!
É pena o ‘Defense +’ tb ñ estar numa só linha por causa do separador opções.

obrigado pelo trabalho!

Obrigado mokito por te teres dado ao trabalho de traduzir tudo para Português.

Olá,

Eu tenho uma dúvida, gostaria de saber como você realiza a tradução do produto, você usa algum programa?

inicialmente usei uma ferramenta fornecida no pacote… dps passei a usar o notepad++… torna-se mais rapido a traduçao e tem se em vista todos os elementos usando o notepad++

Excelente trabalho moskito! :-TU

Se precisares de ajuda nas traduções, estamos aí.

Abraço