Comodo Firewall in Swedish

Tack!
All hjälp är välkommen!
Om ett par dagar ska jag troligen få uppgifterna.

Ja, nya “verktyget” som Umesh kodat verkar bra, och underlättar nog för er översättare. Bra det där med antalet bokstäver också.

Låter jättenajs, jag avvaktar spänt resultatet :smiley:

Håller på att piska på frugan att överge sin gamla ångdrivna Nortonapplikation, och en svensk översättning av Comodo skulle sitta som en pungspark i det arbetet. (B)

Jo, det är ju sant… hellre en kälke på vinden, än en spark på pungen… ;D
Du kan ju berätta för henne att om hon byter, så kan hon faktiskt göra nåt med datorn oxå… annat än att låta Norton ta alla resurser… :wink:

Så, nu har jag skickat in en översättning till Umesh, vi får väl se om han tycker den duger. ;D Det var inte alls lätt alla gånger att hitta rätt ord, och framför allt inte lätt att hitta rätt ord som fick plats inom det angivna antal tecken man hade tillgodo. Ibland funkade det inte, så man fick “snatta” till sig några ytterligare tecken. Vi får se om det funkar. :wink:

Bra jobbat!
Du kan ju delge oss “reviewers” resultatet, om du vill ha hjälp eller en annan “syn” på saken.

Jag vet inte hur mycket “hysch-hysch” det är om saken, men enligt uppgift är det en ny beta i faggorna, och den skall visst innehålla lite olika språkstöd. Vi får se om min översättning faller i god jord, då är den med där i så fall. ;D

EDIT: Ser att den redan är annonserad, sjunde november verkar det bli.

Om dom hinner… :wink:
De har ganska fullt upp med buggarna på CAVS 2… ::slight_smile:

Hur gör vi nu då, jag har ju alla filer klara här, och dom är skickade till Umesh, men ni som skall kolla grejerna, hur får ni filerna? Kan jag attacha dom här månne?

Ja, det kan du nog göra. :slight_smile:
Vi står ju med som reviewers, så vi kanske ska titta på översättningen. ;D
Det var väl i och för sig sista dagen igår? Kommer inte ihåg…

Njae, sista dagen Umesh kunde ta emot filerna, översatta och klara, var idag. Jag fick den sista filen (som inte fanns med i ursprungspaketet) CPF_Images_Text.txt idag och vispade ihop den lite snabbt. Så allt är skickat till Umesh. Har han sagt något om hur er “review” skall gå till? Köra översättningsverrktyget och gå igenom varje rad? Har du tid och lust att fråga honom hur han hade tänkt det skulle gå till? Jag ställer mer än gärna filerna till förfogande om han säger det är OK.

Jag ställer mer än gärna filerna till förfogande om han säger det är OK.

Ja, det var väl det som var meningen… ::slight_smile: ;D
Jag har ju redan programmet, men inte din översättning.
Det är nog inga problem att bifoga dom här, men annars kan du skicka PM till alla som skulle kolla över din översättning, och bifoga filerna där istället. Det är bara att klicka på ikonen under namnen.

Glöm inte att gå till tråden där du ska skriva i ditt namn som översättare och om du ev. har en hemsida som du vill ge länken till. Det kommer att visas på deras hemsida sen, så då får du credit för ditt jobb.

OK, då är jag med, testar att attacha filen med översättningen här då så får vi se hur det går. Jag skriver i översättningstråden att allt är klart så får Umesh uppdatera accordingly.

[attachment deleted by admin]

Ok, jag ska testa den strax. :slight_smile:

Lite trött är man, men jag har kollat igenom översättningen, och det ser bra ut.
Vi hade översatt väldigt lika. Jag gjorde ju cpf master när det var en excel fil…
Bra jobbat wingnut! (:CLP)

Ni andra reviewers kan väl oxå kolla igenom översättningen lite, så att det inte är nåt typo som wingnut eller jag har missat.

Hej AOwl.
Jag vet att det inte är rätt forum för min fråga men jag har lite svårt för engelska i skrift . Jo , har försökt att få en licens kod men det verkar vara omöjligt , nu undrar om du kan vara mig behjälplig med detta .

Tackar på förhand / Bosse.

Ok det ska jag fixa.
Jag vet inte om det är någon fara, men om du inte vill lägga ut din mailadress här så kan du klicka på den lilla pratbubblan (det står IM i den) till vänster under personens namn för att skicka ett PM istället.
Nu har jag svarat på ditt mail, så du kan kanske gå in och ta bort din mailaress. klicka på “modify” vid ditt inlägg, eller den lilla penna och papperet nere till höger i ditt inlägg, så kan du ta bort den raden.

Tack broder rodnar klädsamt ;D Du, det kan knappast ha varit någon sinekur att sitta med ett excelark för detta jobb? Tyckte t ex cpf_masterfilen var jävligt jobbig som den var med alla dessa rader text men måste ju säga att verktyget dom snickrade ihop, om än väldigt yxigt, gjorde jobbet lättare an vad jag kan tänka mig ett excelark skulle vara?

Såg bra ut tycker jag!

Ska bli coolt med en svensk version av vår älskade brandvägg

(V)

Mycket bra jobbat Wingnut!!

Nä, ett excel ark var väl ingen dröm direkt… hålla på att göra egna kolumner och sånt, förutom att översätta och lista ut var det skulle vara någonstans och om det fick plats…
Du har i alla fall gjort ett hästjobb
Det blir kul med en svensk version som Bluesman säger.