Author Topic: Comodo Firewall Translation Status [CLOSED]  (Read 152924 times)

Offline Sr Lluny

  • Product Translator
  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 373
  • I use only the best, I use Comodo firewall
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #15 on: October 16, 2006, 10:32:20 AM »
I said to translate Comodo to valencian/catalan.
Well.
Bye.

VaMPiRiC_CRoW

  • Guest
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #16 on: October 16, 2006, 11:01:01 AM »
Hi all.
Right now, I'm recovering from a cancer surgery. I think it'll be difficult to
have that much spare time to work with Brazilian Portuguese translation.
What about asking the other reviewers to start it from scratch?
Sorry but life is not easy right now to me.
If you can wait some days, I can give a hand on translation of course, just that
I can't be in a hurry to do it.
Thanks and sorry again.
Keep your work.
Tech

All the best for you, my friend  (:HUG)
 (CNY)

Offline Melih

  • CEO - Comodo
  • Administrator
  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 14692
    • Video Blog
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #17 on: October 16, 2006, 04:10:11 PM »
Hi all.
Right now, I'm recovering from a cancer surgery. I think it'll be difficult to
have that much spare time to work with Brazilian Portuguese translation.
What about asking the other reviewers to start it from scratch?
Sorry but life is not easy right now to me.
If you can wait some days, I can give a hand on translation of course, just that
I can't be in a hurry to do it.
Thanks and sorry again.
Keep your work.
Tech

All the best from Comodo and speedy recovery for you Tech.

Melih

Offline Paulo

  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 391
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #18 on: October 16, 2006, 05:16:31 PM »
Hi all.
Right now, I'm recovering from a cancer surgery. I think it'll be difficult to
have that much spare time to work with Brazilian Portuguese translation.
What about asking the other reviewers to start it from scratch?
Sorry but life is not easy right now to me.
If you can wait some days, I can give a hand on translation of course, just that
I can't be in a hurry to do it.
Thanks and sorry again.
Keep your work.
Tech

Rapaz! O que eh isso... Melhoras!

Offline TheFireKnight

  • Comodo Family Member
  • ***
  • Posts: 89
    • Custom-Built Extreme Performance PCs - Coming soon
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #19 on: October 16, 2006, 06:35:01 PM »
Hi all.
Right now, I'm recovering from a cancer surgery. I think it'll be difficult to
have that much spare time to work with Brazilian Portuguese translation.
What about asking the other reviewers to start it from scratch?
Sorry but life is not easy right now to me.
If you can wait some days, I can give a hand on translation of course, just that
I can't be in a hurry to do it.
Thanks and sorry again.
Keep your work.
Tech

Hi Tech,

I just wanted to say that there's nothing to be sorry about. Illnesses can happen to the best of us. I'm sure you now have a stronger character for having been through it and coming out of it as victorious. Get well. Being in a hurry isn't an option for you, I wish you the best.

Edward
_/|__|\_  This is Kitty. Copy and paste Kitty into your
(=*-*=)  signature to help him gain world domination!
("")_("")  And win the battle against all bunnies!

Offline Tech

  • Usability Study Member
  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 3025
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #20 on: October 16, 2006, 09:30:47 PM »
Thanks for all your support, friendly approach and good wishes  (:KWL)
avast! team member
Save freeware snapshot technology of Comodo Time Machine. Vote!

Offline wellyngton

  • Newbie
  • *
  • Posts: 11
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #21 on: October 17, 2006, 08:56:02 AM »
Hi…

I feel my friend very, for the page of its life at this moment, has faith in God…

Again I place the disposal in what it will be to the reach can count on me…

For translation Portuguese of Brazil.

Mr. Wellyngton de Oliveira

Offline Triplejolt

  • Global Moderator
  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 437
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #22 on: October 17, 2006, 09:19:55 AM »
I could make an attempt on the Norwegian translation, if noone else has volunteered.
I dl'd the app. Which files do I translate?

Offline Bluesman

  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 568
  • Only Amiga Makes It Possible
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #23 on: October 17, 2006, 02:11:49 PM »
I could make an attempt on the Norwegian translation, if noone else has volunteered.
I dl'd the app. Which files do I translate?
Read the first post, umesh is writing:

"Anyone who is interested in volunteering for review or translation please send me a personal
message
"
"The blues are the roots, everything else is the fruits" -Willie Dixon

Offline Triplejolt

  • Global Moderator
  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 437
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #24 on: October 17, 2006, 03:52:14 PM »
It was being written just before I left from work. I was tired and I kinda fast-forwarded to the end. My bad. I'll PM Umesh and see what he/she says :)

Offline ektorbarajas

  • Comodo Loves me
  • ****
  • Posts: 105
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #25 on: October 17, 2006, 05:03:57 PM »
Hi!

Just wanted to let the community know that the Latin american Spanish Translation is ready, I've posted the files on the following post:

http://forums.comodo.com/index.php/topic,2624.msg24732.html#msg24732

Umesh, and any comodo staff, I'm aware there is no reviewer for the LA Spanish, but in that post the user Iván Omar offered to review.

I'd appreciate if you could tell me what to do next or how can I help with the LA Spanish translation

Thanks

mjpm

  • Guest
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #26 on: October 24, 2006, 06:49:32 PM »
Just a small correction:

file: fwconfig_Master.txt
line: 29
language: English text

"Windows Data Execution Protection (DEP)" should be
"Windows Data Execution Prevention (DEP)"


btw: CPF_Images.txt is a real challenge because of the length problem.  :o

Regards,
Marcel

Offline Triplejolt

  • Global Moderator
  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 437
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #27 on: October 25, 2006, 07:06:59 AM »
Yeah. I certainly didn't now what I was getting into when I volunteered for translation. I'm still translating the CPF_Master.txt  :o

Offline TheFireKnight

  • Comodo Family Member
  • ***
  • Posts: 89
    • Custom-Built Extreme Performance PCs - Coming soon
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #28 on: October 25, 2006, 07:07:19 AM »
Another small correction...

file: cpfupdate_Master.txt
line: 12
language: English text

"System does not seem to be connected to Internet! Please check ypur Internet connection settings, if you find it working please try to disable and enable network adapter to see if it works out."

needs the typo corrected...
_/|__|\_  This is Kitty. Copy and paste Kitty into your
(=*-*=)  signature to help him gain world domination!
("")_("")  And win the battle against all bunnies!

Offline Paulo

  • Comodo's Hero
  • *****
  • Posts: 391
Re: Comodo Firewall Translation Status
« Reply #29 on: October 25, 2006, 02:50:57 PM »
Yeah. I certainly didn't now what I was getting into when I volunteered for translation. I'm still translating the CPF_Master.txt  :o

Triplejolt: Tusen takk for the hard work you're doing here. (Personally, I've always thought that Norwegian had too many v's and k's in every word... ;) )

 

Free Endpoint Protection
Seo4Smf 2.0 © SmfMod.Com Smf Destek