Welcome, Guest. Please login or register.
Did you miss your activation email?
June 19, 2013, 05:30:28 PM

Login with username, password and session length

669084 Posts
71141 Topics
145753 Members

Latest Member: lostcoast

Search:     Advanced search | Tag Cloud
+  Welcome to the Comodo Forum
|-+  International Comodo Forums
| |-+  International Comodo Forums
| | |-+  Svenska / Swedish
| | | |-+  Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« previous next »
Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 24 Go Down Print
Author Topic: Diskussion av problematiska översättningar i CIS  (Read 82651 times)
Ragwing
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 3498


Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #60 on: April 09, 2009, 06:04:49 AM »

Nu är jag dock nyfiken på att veta hur Ragwing fick ihop raderna till en vettig fil?

Översatte bara raderna som inte fanns med i din fil, sen klistrade jag in ditt. Wink
Logged
LeoniAquila
Retired moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 6745



Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #61 on: April 09, 2009, 06:08:02 AM »

Översatte bara raderna som inte fanns med i din fil, sen klistrade jag in ditt. Wink

Men... JoWa skrev ju att allt var helt omkastat i de båda filerna och att de inte kunde jämföras? Vi hade ju olika på t.ex. rad 1582?

Om det ser bra ut och helt översatt i cfp.exe dock, så ska det ju vara lugnt. Smiley
Logged
Ragwing
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 3498


Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #62 on: April 09, 2009, 06:19:11 AM »

Men... JoWa skrev ju att allt var helt omkastat i de båda filerna och att de inte kunde jämföras? Vi hade ju olika på t.ex. rad 1582?

Om det ser bra ut och helt översatt i cfp.exe dock, så ska det ju vara lugnt. Smiley

Problemet var att det var ett tiotal rader mellan 1582, och där dina rader skulle in. Smiley
Logged
JoWa
Product Translator
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 2954



Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #63 on: April 09, 2009, 06:26:02 AM »

Översatte bara raderna som inte fanns med i din fil, sen klistrade jag in ditt. Wink
Törs du tillgängliggöra resultatet? Roll Eyes
Logged

Ubuntu 13.04, 64-bit | Chrome 28β | Asus P8Z77-M | Intel Core i5 2500K 3,3GHz | 2×4 GB RAM | SSD: OCZ Vertex3 60GB, HDD: 2TB Western Digital Caviar Black | Dell UltraSharp 24" U2410 IPS | Sony MDR-XB1000 | Philips SBC AH1000
Ragwing
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 3498


Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #64 on: April 09, 2009, 06:55:13 AM »

Törs du tillgängliggöra resultatet? Roll Eyes

Laddade väl upp filen igår?
http://www.2shared.com/file/5285142/b816c467/versttning.html
Logged
JoWa
Product Translator
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 2954



Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #65 on: April 09, 2009, 07:01:42 AM »

Javisst! Smiley Fick för mig att det var någon ny version, då du skrev inlägget idag. Wink
Logged

Ubuntu 13.04, 64-bit | Chrome 28β | Asus P8Z77-M | Intel Core i5 2500K 3,3GHz | 2×4 GB RAM | SSD: OCZ Vertex3 60GB, HDD: 2TB Western Digital Caviar Black | Dell UltraSharp 24" U2410 IPS | Sony MDR-XB1000 | Philips SBC AH1000
Ragwing
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 3498


Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #66 on: April 09, 2009, 07:09:49 AM »

Kommer vara inne efter 22:00 idag, så vi kan ta en titt på allt som är för långt, och inte syns helt i användargränssnittet, och se om vi kan fixa det. Smiley
Logged
LeoniAquila
Retired moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 6745



Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #67 on: April 09, 2009, 07:30:09 AM »

Ev. är jag hemma efter 23 Wink
Logged
Cnuut
Comodo Member
**
Offline Offline

Posts: 25



Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #68 on: April 09, 2009, 09:42:48 AM »

<string id="3" value="Nuvarnde... Nuvarande

<string id="10" value="File tycks inte...  Filen

<string id="559" value="Allafiler"/> Alla filer

<string id="579" value="If you are not installing a new application or performing an update, you do not need to switch."/> Om du ej installerar eller uppgraderar ett program behöver du ej byta

<string id="597" value="Completed"/> Klar!

... orkar kanske kolla lite mer sen   Police

Logged
JoWa
Product Translator
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 2954



Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #69 on: April 09, 2009, 09:47:48 AM »

<string id="3" value="Nuvarnde... Nuvarande

<string id="10" value="File tycks inte...  Filen

<string id="559" value="Allafiler"/> Alla filer

<string id="579" value="If you are not installing a new application or performing an update, you do not need to switch."/> Om du ej installerar eller uppgraderar ett program behöver du ej byta

<string id="597" value="Completed"/> Klar!

... orkar kanske kolla lite mer sen   Police

Tack Cnuut! Detta är visst min del av språkfilen! Shocked Har själv inte korrekturläst än, och det är som bekant svårt att hitta egna fel. Wink Därför är alla påpekanden välkomna! Smiley
Logged

Ubuntu 13.04, 64-bit | Chrome 28β | Asus P8Z77-M | Intel Core i5 2500K 3,3GHz | 2×4 GB RAM | SSD: OCZ Vertex3 60GB, HDD: 2TB Western Digital Caviar Black | Dell UltraSharp 24" U2410 IPS | Sony MDR-XB1000 | Philips SBC AH1000
JoWa
Product Translator
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 2954



Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #70 on: April 10, 2009, 04:41:46 PM »

Fattar inte varför ordet Stateful dyker upp. Det finns inte i cfp.swedish.lang! Huh

Likaså, vart tog ordet fil(er) vägen, mellan 2 och väntar på din granskning? Det finns i språkfilen, men i programmet finns inte ens något ledigt utrymme där! Huh

« Last Edit: April 10, 2009, 04:45:56 PM by JoWa » Logged

Ubuntu 13.04, 64-bit | Chrome 28β | Asus P8Z77-M | Intel Core i5 2500K 3,3GHz | 2×4 GB RAM | SSD: OCZ Vertex3 60GB, HDD: 2TB Western Digital Caviar Black | Dell UltraSharp 24" U2410 IPS | Sony MDR-XB1000 | Philips SBC AH1000
Ragwing
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 3498


Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #71 on: April 10, 2009, 04:44:18 PM »

Verkar ju skumt...
Förresten, jag bifogar en zip-fil med översättningen av alla filer. Översättningen är som sagt inte 100% klar, men alla som vill kan prova den och komma med kommentarer. Smiley

* Svenska.zip (46.86 KB - downloaded 2 times.)
« Last Edit: April 10, 2009, 05:08:43 PM by Ragwing » Logged
Commanding The Celsius
Product Translator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 1521


^^^^


Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #72 on: April 10, 2009, 04:47:57 PM »

Verkar ju skumt...
Förresten, jag bifogar en zip-fil med översättningen av alla filer. Översättningen är som sagt inte 100% klar, men alla som vill kan prova den och komma med kommentarer. Smiley

Tack ragwing..
Ska installera svenska versionen på min tjejs dator och se vad hon har för åsikter! =)
Logged
JoWa
Product Translator
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 2954



Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #73 on: April 10, 2009, 04:50:19 PM »

Har gjort en del justeringar i cfp.swedish.lang. Evil Bifogas. Smiley

* cfp.swedish.lang.zip (33.05 KB - downloaded 5 times.)
Logged

Ubuntu 13.04, 64-bit | Chrome 28β | Asus P8Z77-M | Intel Core i5 2500K 3,3GHz | 2×4 GB RAM | SSD: OCZ Vertex3 60GB, HDD: 2TB Western Digital Caviar Black | Dell UltraSharp 24" U2410 IPS | Sony MDR-XB1000 | Philips SBC AH1000
Ragwing
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 3498


Re: Diskussion av problematiska översättningar i CIS
« Reply #74 on: April 10, 2009, 05:09:08 PM »

Okej, har uppdaterat mitt förra inlägg. Smiley
Logged
Tags:
Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 24 Go Up Print 
« previous next »
Jump to:  

SSL Certificate Free Virus Removal Firewall
Page created in 7.592 seconds with 21 queries.
Powered by SMF 1.1.18 | SMF © 2006, Simple Machines Design by 7dana.com