Welcome, Guest. Please login or register.
December 27, 2009, 09:14:41 PM

Login with username, password and session length

345602 Posts
38170 Topics
86684 Members

Latest Member: diaa2

Search:     Advanced search | Tag Cloud
+  Welcome to the Comodo Forum
|-+  International Comodo Forums
| |-+  International Comodo Forums
| | |-+  Francais / French
| | | |-+  Traduction française disponible !
« previous next »
Pages: 1 [2] 3 4 ... 28 Go Down Print
Author Topic: Traduction française disponible !  (Read 38598 times)
symbian
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 849



« Reply #15 on: April 15, 2009, 09:51:43 AM »

Merci bcp jean_michel pour vos correction c'est vraiment super !
Pour certains éléments non traduits il s'agit d'un bug sur l'application. J'espère qu'il seras corrigé dans la prochaine Beta mais il y a un moyen pour contourner ça.

Pour Defense+ : C'est une technologie proactive de COMODO donc je ne pense pas qu'il faut traduire ce terme.

Merci bcp pour vos corrections  Thumb Up

Fichier mis à jour dans le premier poste.
Logged
SF
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 266



« Reply #16 on: April 15, 2009, 10:06:34 AM »

Merci symbian.
Petits oublis :
Manque l'accent sur le 1er E de DEFENSE+ dans la fenêtre principale pour que ce soit comme RESUME.
(Desolé j'arrive pas a mettre les accents sur les grands E)
Et quand on clic droit sur icône CF.
Niveau de sécurité du pare feu.
Manque un e à la fin de Stratégie personnalisé.
( C'est stratégie personnalisée)

« Last Edit: April 15, 2009, 10:08:29 AM by SF » Logged
symbian
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 849



« Reply #17 on: April 15, 2009, 10:44:24 AM »

Merci pour la remarque SF.

Pour Defense+ : C'est une technologie proactive de COMODO donc je ne pense pas qu'il faut traduire ce terme.

c'est corrigé pour Stratégie personnalisée.

Merci  Smiley
Logged
symbian
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 849



« Reply #18 on: April 15, 2009, 10:45:07 AM »

Il est inutile de traduire "copyright" par "droits d'auteur".

Le mot "copyright" est passé dans le langage courant depuis un certain temps, et a de plus des implications légales (à peu près les mêmes qu'en anglais) que n'a pas "droits d'auteur".
C'est fait. Merci  Smiley
Logged
SF
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 266



« Reply #19 on: April 15, 2009, 10:55:53 AM »

Merci pour la remarque SF.

Pour Defense+ : C'est une technologie proactive de COMODO donc je ne pense pas qu'il faut traduire ce terme.

c'est corrigé pour Stratégie personnalisée.

Merci  Smiley

De rein symbian c'est vous qui vous tapez tout le travail.

Pour DEFENSE+ c'est pas de le traduire dont je parle.
Mais de rajouté l'accent aigu sur le 1er E de DÉFENSE.
A  moins que je comprend mal et que de rajouté l'accent c'est le traduire.
C'est juste parce que c'est pas tres joli "RÉSUMÉ et DEFENSE+ " comme ça.
Et aussi.
Dans l'onglet RÉSUMÉ.
Manque un (s) a la fin de tentative dans :
Le pare Feu a bloqué X tentative(s) d'intrusion(s)
Et juste en dessous.
Mettre les parenthèses justement a la fin de :
Defense+ a bloqué X tentative(s) suspecte(s)
« Last Edit: April 15, 2009, 11:17:16 AM by SF » Logged
symbian
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 849



« Reply #20 on: April 15, 2009, 11:33:50 AM »

A  moins que je comprend mal et que de rajouté l'accent c'est le traduire.
C'est ce que je veux dire oui.

j'ai ajoué les S
Merci
Logged
SF
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 266



« Reply #21 on: April 15, 2009, 11:48:19 AM »

C'est ce que je veux dire oui.

j'ai ajoué les S
Merci

Ah ok symbian ; désolé.
Super pour les s.
Mais sans vouloir être lourd maintenant.
C'est les parenthèses qui manquent :
La ça fait dans l'onglet résumé.
Le pare-feu a bloqué X tentative(s) d'intrusion(s)
Et
Defence+ a bloqué X tentatives suspectes.
Manque les ( ) a tentative(s) suspecte(s)
Logged
jean_michel
Newbie
*
Offline Offline

Posts: 9


« Reply #22 on: April 15, 2009, 12:43:12 PM »

Quelques petites erreurs dans les corrections apportées :

Onglet RESUME : remplacer "Defénse virus" par "Défense virus"

Onglet RESUME : la date de mise à jour est maintenant en Russe !

Onglet RESUME / Défense proactive : remplace "actifves" par "actives" (supprimer le F)

Onglet DEFENSE+ / Avancé / Stratégies de sécurité prédéfinies : dans le texte, supprimer le S du dernier "prédéfinies" : "Cet ensemble est appelé une stratégie de sécurité prédéfinie".

Onglet DEFENSE+ / Avancé / fenêtre popup "Paramètres de contrôle de l'exécution Image" / onglet General : remplacer les "e" par des "é" dans le titre de l'onglet : "Général".

Onglet PARE-FEU / Avancé / fenêtre popup "Paramètres comportement du pare-feu" / onglet "Paramètres généraux" : remplacer "Training Mode" par "Apprentissage".

Onglet PARE-FEU / Avancé / fenêtre popup "Paramètres comportement du pare-feu" / onglet "Paramètres d'alerte" : remplacer "Affichier" par "Afficher" (supprimer le 2ème I).


C'est tout et ça me paraît être parfait.

J'ai hâte de pouvoir installer Comodo sur tous les ordinateurs des membres de ma famille qui ne comprennent pas l'Anglais !

A-t-on une idée de la date de sortie de la version 3.9 officielle avec notre traduction Française inclue ?

Jean-Michel
Logged
symbian
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 849



« Reply #23 on: April 15, 2009, 02:33:07 PM »

C'est corrigé les gars merci.

la date de mise à jour est maintenant en Russe ? Je n'est pas ce problème moi.
essaye de redémarrer l'application après avoir remplacer les fichiers de traduction.
Logged
symbian
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 849



« Reply #24 on: April 15, 2009, 02:35:57 PM »


A-t-on une idée de la date de sortie de la version 3.9 officielle avec notre traduction Française inclue ?


Il reste l'installateur a traduire, une 2eme version bêta et après une période de teste, si tout ira bien la version final seras lancé après. 
Logged
SF
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 266



« Reply #25 on: April 15, 2009, 06:55:01 PM »

Tres tres bien cette traduction.
Un petit detail.

Sur onglet RESUME.
Defense proactive.
Il y a:

X application(s) sont actives dans la memoire.
Manque un ( )   a active(s).
Et le "sont" n'est pas du tout necessaire.
Logged
symbian
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 849



« Reply #26 on: April 15, 2009, 07:13:24 PM »

Tres tres bien cette traduction.
Un petit detail.

Sur onglet RESUME.
Defense proactive.
Il y a:

X application(s) sont actives dans la memoire.
Manque un ( )   a active(s).
Et le "sont" n'est pas du tout necessaire.
Corrigé. Merci Smiley
Logged
SF
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 266



« Reply #27 on: April 15, 2009, 07:26:50 PM »

De rien symbian.
Avec grand plaisir.

C 'est parfait.
Manque juste dans :
Onglet RESUME.
Defense proactive.

x  attente de votre examen

Manque un "en" pour que ce soit en bon français.

en attente de votre examen

Apres ça je crois que ce sera bon.
Logged
symbian
Global Moderator
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 849



« Reply #28 on: April 15, 2009, 07:30:10 PM »

Ok je corrige ça  Grin
Logged
SF
Comodo's Hero
*****
Offline Offline

Posts: 266



« Reply #29 on: April 15, 2009, 07:53:43 PM »

Merci symbian pour tant d'efficacité.
C'est si agréable. Smiley
Pour ce qui vient d'être corriger.
Cela doit être a cause de la taille de la police mais examen a disparu de :
X  en attente de votre
Dans:
Onglet RESUME.
Defense proactive

En tout cas bon courage pour "l'installer".
Logged
Tags:
Pages: 1 [2] 3 4 ... 28 Go Up Print 
« previous next »
Jump to:  

SSL Certificate Free Virus Removal Firewall
Page created in 0.068 seconds with 18 queries.
Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006, Simple Machines LLC
Seo4Smf v0.2 © Webmaster's Talks
Design by 7dana.com